Can you hear the sound of the static noise? Can you hear the sound of the static noise? Você consegue ouvir o som do barulho da estática? Blasting out in stereo Blasting out in stereo Tocando alto no som Cater to the class and the paranoid Cater to the class and the paranoid Alimenta a classe e o paranóico Music to my nervous system Music to my nervous system Música para meu sistema nervoso Advertising love and religion Advertising love and religion Anunciando amor e religião Murder on the airwaves Murder on the airwaves Assassinato nas ondas do rádio Slogans on the brink of corruption Slogans on the brink of corruption Slogans à beira da corrupção Vision of blasphemy, war and peace Vision of blasphemy, war and peace Visão de blasfêmia, guerra e paz Screaming at you Screaming at you Gritando com você I can't see a thing in the video I can't see a thing in the video Não consigo ver nada no vídeo I can't hear a sound on the radio I can't hear a sound on the radio Não consigo ouvir um som no rádio In stereo in the static age In stereo in the static age Em estéreo na Era Estática Billboard on the rise in the dawn's landscape Billboard on the rise in the dawn's landscape Outdoors no alto no cenário do amanhecer Working your insanity Working your insanity Trabalhando sua insanidade Tragic a'la madness and concrete Tragic a'la madness and concrete Tragédia com toques de loucura e concreta Coca cola execution Coca cola execution A execução da Coca Cola Conscience on a cross and Conscience on a cross and A consciência em uma cruz e You're squeezing out your state of mind You're squeezing out your state of mind Esmagando seu estado mental Are what you own that you cannot buy? Are what you own that you cannot buy? São o que você tem, aquilo que você não pode comprar? What a fucking tragedy, strategy What a fucking tragedy, strategy Mas que maldita tragédia, estratégia Screaming at you Screaming at you Gritando com você I can't see a thing in the video I can't see a thing in the video Não consigo ver nada no vídeo I can't hear a sound on the radio I can't hear a sound on the radio Não consigou ouvir um som no rádio In stereo in the static age In stereo in the static age Em estéreo na Era Estática I can't see a thing in the video I can't see a thing in the video Não consigo ver nada no vídeo I can't hear a sound on the radio I can't hear a sound on the radio Não consigou ouvir um som no rádio In stereo in the static age In stereo in the static age Em estéreo na Era Estática Hey hey it's the static age Hey hey it's the static age Ei, ei, é a Era Estática This is how the west was won This is how the west was won Foi assim que o Oeste foi ganho Hey hey it's the static age mellenium Hey hey it's the static age mellenium Ei, ei, é o Milênio da Era Estática All I want to know All I want to know Tudo o que quero saber Is a god-damned thing Is a god-damned thing É apenas uma maldita coisa Not what's in the medicine Not what's in the medicine Não é o que esta na remédio All I want to do is All I want to do is Tudo que eu quero fazer é I want to breathe I want to breathe Quero Respirar Batteries are not included Batteries are not included Baterias não vêm inclusas What's the latest way that a man can die What's the latest way that a man can die Qual a última maneira que um homem pode morrer Screaming hallelujah? Screaming hallelujah? Gritando aleluia? Singing out “the dawn's early tonight” Singing out “the dawn's early tonight” Cantando, "A luz do amanhecer" The silence of the rotten, forgotten The silence of the rotten, forgotten O silêncio dos estragados, esquecidos Screaming at you Screaming at you Gritando com você I can't see a thing in the video I can't see a thing in the video Não consigo ver nada no vídeo I can't hear a sound on the radio I can't hear a sound on the radio Não consigou ouvir um som no rádio In stereo in the static age In stereo in the static age Em estéreo na Era Estática I can't see a thing in the video I can't see a thing in the video Não consigo ver nada no vídeo I can't hear a sound on the radio I can't hear a sound on the radio Não consigo ouvir um som no rádio In stereo in the static age In stereo in the static age A Era Estática I can't see a thing in the video I can't see a thing in the video Não consigo ver nada no vídeo I can't hear a sound on the radio I can't hear a sound on the radio Não consigo ouvir um som no rádio In stereo in the static age In stereo in the static age Em estéreo na Era Estática I can't see a thing in the video I can't see a thing in the video Não consigo ver nada no vídeo I can't hear a sound on the radio I can't hear a sound on the radio Não consigou ouvir um som no rádio The static age The static age Na Era Estática