There is a house in New Orleans There is a house in New Orleans Há uma casa em New Orleans They call the rinsing sun They call the rinsing sun Eles chamam o sol que está se levantando It's been the ruin of many a poor boy It's been the ruin of many a poor boy Foi a ruína de muitos, um menino pobre And god, i know I'm one And god, i know I'm one E Deus, eu sei que sou um. I cried to my daddy on the telephone I cried to my daddy on the telephone Chorei para o meu pai no telefone How long now How long now Já faz muito tempo Until the clouds unroll and you come down Until the clouds unroll and you come down Até as nuvens passarem e você chegar em casa The line went The line went A linha se foi But the shadows still remain since your descent But the shadows still remain since your descent Mas as sombras ainda restam desde sua partida Your descent Your descent Sua partida. I cried to my daddy on the telephone I cried to my daddy on the telephone Chorei para o meu pai no telefone How long now How long now Já faz muito tempo Until the clouds unroll and you come down Until the clouds unroll and you come down Até as nuvens passarem e você chegar em casa The line went The line went A linha se foi But the shadows still remain since your descent But the shadows still remain since your descent Mas as sombras ainda restam desde sua partida Your descent (Your descent) Your descent (Your descent) Sua partida (Sua partida)... The saints are coming, the saints are coming The saints are coming, the saints are coming Os santos estão chegando, os santos estão chegando I say no matter how i try, i realize there's no reply I say no matter how i try, i realize there's no reply Não importa o quanto eu tente, percebo que não tenho resposta The saints are coming, the saints are coming The saints are coming, the saints are coming Os santos estão chegando, os santos estão chegando I say no matter how i try, i realize there's no reply I say no matter how i try, i realize there's no reply Não importa o quanto eu tente, percebo que não tenho resposta A drowning sorrow floods the deepest grief A drowning sorrow floods the deepest grief Uma tristeza que afoga, inunda a mais funda angústia How long now How long now Já faz tanto tempo Until a weather change condemns belief Until a weather change condemns belief Até que uma mudança climática condene a crença How long now How long now A pedra diz When the night watchman lets in the thief When the night watchman lets in the thief Este guia paternal um dia teve seu dia de glória What's wrong now What's wrong now Teve seu dia de glória The saints are coming, the saints are coming The saints are coming, the saints are coming Os santos estão chegando, os santos estão chegando I say no matter how i try, i realize there's no reply I say no matter how i try, i realize there's no reply Não importa o quanto eu tente, percebo que não tenho resposta The saints are coming, the saints are coming The saints are coming, the saints are coming Os santos estão chegando, os santos estão chegando I say no matter how i try, i realize there's no reply I say no matter how i try, i realize there's no reply Não importa o quanto eu tente, percebo que não tenho resposta. I say no matter how i try, i realize there's no reply I say no matter how i try, i realize there's no reply Não importa o quanto eu tente, percebo que não tenho resposta. I say no matter how i try, i realize there's no reply I say no matter how i try, i realize there's no reply Não importa o quanto eu tente, percebo que não tenho resposta.