To live and not to breathe To live and not to breathe viver e não respirar Is to die in tragedy Is to die in tragedy é morrer numa tragédia To run, to run away To run, to run away correr, fugir para encontrar aquilo To find what you believe To find what you believe que voce acredita And i leave behind And i leave behind e eu, deixo para trás This hurricane of fucking lies This hurricane of fucking lies essa porra de furacões de mentiras I lost my faith to this I lost my faith to this eu perco minha fé com essa This town that don't exist This town that don't exist essa cidade que não existe So i run So i run então eu corro I run away I run away eu fujo The light of masochist The light of masochist para a luz dos masoquistas And i leave behind And i leave behind e eu deixo para trás This hurricane of fucking lies This hurricane of fucking lies essa porra de furacões de mentiras And i walked this line And i walked this line e eu andei por essa porra de linha A million and one fucking times A million and one fucking times um milhão e uma vez But not this time But not this time mas não desta vez I don't feel any shame I don't feel any shame eu não sinto nenhuma vergonha I won't apologize I won't apologize não vou me desculpar When there ain't nowhere you can go When there ain't nowhere you can go quando não se tem pra onde ir Running away from pain Running away from pain fugindo da dor When you've been victimized When you've been victimized voce se tornou a vitima Tales from another broken home Tales from another broken home contos de outro lar despedaçado You're leaving You're leaving voce esta indo embora You're leaving You're leaving voce esta indo embora You're leaving You're leaving voce esta indo embora Ah you're leaving home Ah you're leaving home ah voce esta indo embora para casa