I'm not part of your elite I'm not part of your elite No soy parte de tu elite I'm just alright I'm just alright Y así estoy bien Class structure waving colors Class structure waving colors Estructura de clases y colores Bleeding from my throat Bleeding from my throat Hacen sangrar mi garganta Not subserviant to you I'm just alright Not subserviant to you I'm just alright No soy tu sirviente y así estoy bien Down classed by the powers that be Down classed by the powers that be Desplazado de la sociedad Give me loss of hope Give me loss of hope por los poderes que Cast out... Buried in a hole Cast out... Buried in a hole Apartado...enterrado en un hueco Struck down... forcing me to fall Struck down... forcing me to fall Desplazado...forzándome a caer Destroyed... giving up the fight Destroyed... giving up the fight Destruido...rindiéndose en la pelea I know I'm not alright I know I'm not alright Yo sé que no estoy bien What's my price and will you pay it if it's alright? What's my price and will you pay it if it's alright? Cual es mi precio y lo pagarías si estuviera bien? Take it from my dignity Take it from my dignity Tómalo de mi dignidad waste it until it's dead waste it until it's dead Gastala hasta que muera Throw me back into the gutter Throw me back into the gutter Lanzame de nuevo hacia el vacío 'Cause it's alright 'Cause it's alright Porque eso está bien Find another pleasure fucker Find another pleasure fucker Encuentra a otro idiota que te complazca Drag them down to hell Drag them down to hell Y envíalo al infierno