Standing on the corner of Stuart and the Ave. Standing on the corner of Stuart and the Ave. Parado na esquina da Stuart e a avenida Ripping up my transfer and a photograph of you Ripping up my transfer and a photograph of you Rasgando uns papéis e uma fotografia sua You're a blur of my dead past and rotting existence You're a blur of my dead past and rotting existence Você é uma mancha do meu passado e da minha existência podre As I stand laughing on the corner of insignificance As I stand laughing on the corner of insignificance Parado rindo na esquina da insignificância Destiny is dead Destiny is dead O destino está morto In the hands of bad luck In the hands of bad luck Nas mãos do azar Before it might have made some sense Before it might have made some sense Antes que isso faça algum sentido But now it's all fucked up But now it's all fucked up Mas agora já fodeu tudo Seasons change as well as minds and I'm not a two-faced clown Seasons change as well as minds and I'm not a two-faced clown Estações mudam assim como as mentes E eu sou um palhaço de duas caras You're mommy's little nightmare driving daddy's car around You're mommy's little nightmare driving daddy's car around Você é o pesadelo da mamãe Dirigindo o carro do seu pai por aí I'm beat down and half brain dead the long lost king of fools I'm beat down and half brain dead the long lost king of fools Estou acabado e meio sem cerébro O perdido rei dos tolos I may be dumb but I'm not stupid enough to stay with you I may be dumb but I'm not stupid enough to stay with you Eu pareço idiota Mas não idiota o bastante para ficar com você