Juliet's trying to find out what she wants, Juliet's trying to find out what she wants, Julieta está tentando descobrir o que quer, but she don't know but she don't know mas ela não sabe Experience has got her down Experience has got her down Que a experiência a deixa pra baixo Look this direction, I know it's not perfection, Look this direction, I know it's not perfection, Olhe nesta direção, eu sei que nao é perfeição, It's just me... It's just me... sou apenas eu... I want to bring you up again now! I want to bring you up again now! Eu quero te botar pra cima de novo agora I'm losing what's left of my dignity I'm losing what's left of my dignity Eu estou perdendo o que resta da minha dignidade A small price to pay to see that you're happy A small price to pay to see that you're happy Um pequeno preço a pagar para ver que você está feliz Forget all the dissapointments you have faced Forget all the dissapointments you have faced Esqueça todos os desapontamentos que você tem enfrentado Open up your worried world and let me in... Open up your worried world and let me in... Abra o seu mundo de preocupações e deixe-me entrar Juliet's crying, cause now she's realizing, Juliet's crying, cause now she's realizing, Julieta está chorando pois descobriu que o amor pode ser love can be, filled with pain and distrust. love can be, filled with pain and distrust. Preenchido por dor e desconfiança I know I am crazy, and a bit lazy I know I am crazy, and a bit lazy Eu sei que sou louco, e um pouco preguiçoso But I will try to bring you up again now! But I will try to bring you up again now! Mas eu vou tentar te botar pra cima agora de novo