Olhando de volta para a minha vida Looking back upon my life Looking back upon my life E para os lugares em que eu estive And the places that I've been And the places that I've been Figuras, rostos, garotas que eu amei Pictures, faces, girls I've loved Pictures, faces, girls I've loved Eu tentando me lembrar quando I try to remember when I try to remember when Memórias apagadas na parede Faded memories on the wall Faded memories on the wall Alguns nomes que eu esqueci Some names I have forgotten Some names I have forgotten Mas cada um é uma memória, e eu But each one is a memory I But each one is a memory I Olho de volta com frequência Look back on so often. Look back on so often. Eu olho para o passado I look into the past I look into the past Eu quero fazer isso durar I want to make it last I want to make it last Eu estive lá I was there I was there Eu olho para o passado I look into the past I look into the past Eu quero fazer isso durar I want to make it last I want to make it last Eu estive lá I was there I was there Olhando de volta para o que eu fiz Looking back what I have done Looking back what I have done Tem um monte de coisas para viver There's lots more life to live There's lots more life to live As vezes eu me sinto desenterrando At times I feel overwhelmed At times I feel overwhelmed Uma pergunta que eu pude dar I question what I can give I question what I can give Mas eu não vou deixar isso me desanimar But I don't let it get me down But I don't let it get me down Ou porque me causa sofrimento demais Or cause me too much sorrow Or cause me too much sorrow Não há dúvidas sobre quem eu sou There's no doubt about who I am There's no doubt about who I am Eu sempre terei o amanhã I always have tomorrow I always have tomorrow Eu olho para o passado I look into the past I look into the past Eu quero fazer isso durar I want to make it last I want to make it last Eu estive lá I was there I was there Eu olho para o passado I look into the past I look into the past Eu quero fazer isso durar I want to make it last I want to make it last Eu estive lá I was there I was there Olhando de volta para a minha vida Looking back upon my life Looking back upon my life Memórias apagadas na parede Faded memories on the wall Faded memories on the wall Olhando agora para quem eu sou Looking now at who I am Looking now at who I am Eu não vou deixar isso me desanimar I don't let it get me down. I don't let it get me down. Olhando de volta para a minha vida Looking back upon my life Looking back upon my life E para os lugares em que eu já estive And the places that I've been And the places that I've been Figuras, rostos, garotas que eu amei Pictures, faces, girls I've loved Pictures, faces, girls I've loved Eu tento me lembrar de quando I try to remember when I try to remember when Mas eu não vou deixar isso me desanimar But I don't let it get me down But I don't let it get me down Ou porque isso me causa sofrimento Or cause me too much sorrow Or cause me too much sorrow Não há dúvida sobre quem eu sou There's no doubt about who I am There's no doubt about who I am Eu sempre terei o amanhã I always have tomorrow I always have tomorrow Eu olho para o passado I look into the past I look into the past Eu quero fazer isso durar I want to make it last I want to make it last eu estive lá I was there I was there Eu olho para o passado I look into the past I look into the past Eu quero fazer isso durar I want to make it last I want to make it last Eu estive lá I was there I was there