×
Original Corrigir

Graffitia

Graffiti

Another one down at the mining town Another one down at the mining town Outro na cidade mineira Breakin' it down for the lame wager Breakin' it down for the lame wager Quebrando-o pela aposta esfarrapada Callin' the shots from the capital Callin' the shots from the capital Chamando os tiros da capital All that we got was the banks of hope All that we got was the banks of hope Tudo o que conseguimos foram os bancos de esperança Are we the last forgotten? Are we the last forgotten? Nós somos os últimos esquecidos? Are we the long lost love? Are we the long lost love? Somos o amor perdido há muito tempo? Are we the last forgotten? Are we the last forgotten? Nós somos os últimos esquecidos? Are we the long lost love? Are we the long lost love? Somos o amor perdido há muito tempo? This city isn't big enough for dreamers This city isn't big enough for dreamers Esta cidade não é grande o suficiente para sonhadores We were all believers We were all believers Nós éramos todos crentes It's the perfect crime It's the perfect crime É o crime perfeito (Only the lonely and wasted) (Only the lonely and wasted) (Apenas os solitários e desperdiçados) Another black kid was shot in town Another black kid was shot in town Outro garoto negro foi baleado na cidade A man with the badge and a daytime show A man with the badge and a daytime show Um homem com o distintivo e um show diurno Darkness falls on Graffitia Darkness falls on Graffitia Escuridão cai sobre Graffitia Death of a town in the afterglow Death of a town in the afterglow Morte de uma cidade no arrebol da tarde Are we the last forgotten? Are we the last forgotten? Nós somos os últimos esquecidos? Are we the long lost love? Are we the long lost love? Somos o amor perdido há muito tempo? Are we the last forgotten? Are we the last forgotten? Nós somos os últimos esquecidos? Are we the long lost love? Are we the long lost love? Somos o amor perdido há muito tempo? All souls go to heaven in Graffitia All souls go to heaven in Graffitia Todas as almas vão para o céu em Graffitia Singing Hallelujah Singing Hallelujah Aleluia Cantando It's the perfect crime It's the perfect crime É o crime perfeito (Only the lonely and wasted) (Only the lonely and wasted) (Apenas os solitários e desperdiçados) If we're goin' down for a good time If we're goin' down for a good time Se estamos indo para baixo por um bom tempo Life during war time Life during war time Vida em tempo de guerra It's the perfect crime It's the perfect crime É o crime perfeito (Only the lonely and wasted) (Only the lonely and wasted) (Apenas os solitários e desperdiçados) Are we the last forgotten? Are we the last forgotten? Nós somos os últimos esquecidos? Are we the long lost love? Are we the long lost love? Somos o amor perdido há muito tempo? Are we the last forgotten? Are we the last forgotten? Nós somos os últimos esquecidos? Are we the long lost love? Are we the long lost love? Somos o amor perdido há muito tempo? (Another one down at the mining town) (Another one down at the mining town) (Outro na cidade mineira) Are we the last forgotten? Are we the last forgotten? Nós somos os últimos esquecidos? (Callin' the shots from the capital) (Callin' the shots from the capital) (Chamando os tiros da capital) Are we the long lost love? Are we the long lost love? Somos o amor perdido há muito tempo? (Another one down at the mining town) (Another one down at the mining town) (Outro na cidade mineira) Are we the last forgotten? Are we the last forgotten? Nós somos os últimos esquecidos? (Callin' the shots from the capital) (Callin' the shots from the capital) (Chamando os tiros da capital) Are we the long lost love? Are we the long lost love? Somos o amor perdido há muito tempo? Another one down at the mining town Another one down at the mining town Outro na cidade mineira (Are we the last forgotten?) (Are we the last forgotten?) (Nós somos os últimos esquecidos?) Callin' the shots from the capital Callin' the shots from the capital Chamando os tiros da capital (Are we the last forgotten?) (Are we the last forgotten?) (Nós somos os últimos esquecidos?) Another one down at the mining town Another one down at the mining town Outro na cidade mineira (Are we the last forgotten?) (Are we the last forgotten?) (Nós somos os últimos esquecidos?) Callin' the shots from the capital Callin' the shots from the capital Chamando os tiros da capital (Are we the last forgotten?) (Are we the last forgotten?) (Nós somos os últimos esquecidos?)

Composição: Billy Joe Armstrong, Frank Edwin Wright, Mike Ryan Pritchard





Mais tocadas

Ouvir Green Day Ouvir