He's at it again He's at it again Lá vai ele de novo And he's gonna win And he's gonna win E ele vai vencer Gonna take it for a hell ride anyway Gonna take it for a hell ride anyway Vai dar um jeito de vencer He's on your side He's on your side Ele está do seu lado Gonna throw you aside Gonna throw you aside Mas vai te deixar de lado And let the vultures pick apart what's left And let the vultures pick apart what's left E deixas as sombras levar o que restou Seems like everything was just a fraction of a second from being okay Seems like everything was just a fraction of a second from being okay Parece que tudo é uma fração de segundo do que estava bem So run and hide 'cause we're all gonna die So run and hide 'cause we're all gonna die Então corra e se esconda,pois vamos todos morrer And let the vultures pick apart what's left And let the vultures pick apart what's left E deixe as sombras levarem o que restou I'll be back I'll be back Eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei He's at it again He's at it again Lá vai ele de novo He's at it again He's at it again Lá vai ele de novo And it makes great television watching the world end And it makes great television watching the world end E isto faz a televisão maravilhosa assistir ao fim do mundo He's at it again He's at it again Lá vai ele de novo He's gonna win He's gonna win E ele vai vencer Gonna take it for a joyride anyway Gonna take it for a joyride anyway Vai levar para um passeio maravilhoso mesmo You're standing in line, better make up your mind You're standing in line, better make up your mind Você está na fila,é melhor se decidir And let the bastard pick apart what's left of you And let the bastard pick apart what's left of you E deixar que o bastardo pegue apenas o que restou de você Seems like everything was just a fraction of being a dream Seems like everything was just a fraction of being a dream Parece que tudo é uma fração de segundo de estar em um sonho So run and hide 'cause we're all gonna die So run and hide 'cause we're all gonna die Então corra e se esconda,pois vamos todos morrer Let the government decide what's left Let the government decide what's left Deixe o governo decidir o que restou I'll be back I'll be back Eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei He's at it again He's at it again Lá vai ele de novo He's at it again He's at it again Lá vai ele de novo And it makes great television watching the world end And it makes great television watching the world end E isto faz a televisão maravilhosa assistir ao fim do mundo I'll be back I'll be back Eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei Walk around I see Walk around I see Ando por aí e vejo Million possibilities Million possibilities Milhões de possibilidades Well I know Well I know Bem,eu sei Nowhere to go Nowhere to go Que não tenho para onde ir And I can't comprehend And I can't comprehend e não consigo entender Things this real seems so pretend Things this real seems so pretend Coisas tão reais que parecem fingir I know...I don't know I know...I don't know Eu sei... Eu não sei But I'll be back But I'll be back Mas eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei And it makes great television watching the world end And it makes great television watching the world end E isto faz a televisão maravilhosa assistir ao fim do mundo I'll be back I'll be back Eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei I'll be back I'll be back Eu voltarei And it makes great television watching the world end And it makes great television watching the world end E isto faz a televisão maravilhosa assistir ao fim do mundo I'll be back I'll be back Eu voltarei