Geek Stink Breath Geek Stink Breath Bafo fedido de Anfetamina I'm on a mission I'm on a mission Estou numa missão I made my decision I made my decision Eu já me decidi To lead a path of self destruction To lead a path of self destruction Vou caminhar pela estrada da auto-destruição A slow progression A slow progression Um avanço lento, Killing my complexion Killing my complexion acabando com a minha pele And it's rotting out my teeth And it's rotting out my teeth E apodrecendo o meu dente I'm on a roll I'm on a roll Estou numa maré de sorte No self comtrol No self comtrol Sem auto-controle I'm blowing off steam with methamphetamine I'm blowing off steam with methamphetamine Falando tudo o que penso com a ajuda da anfetamina Don't know what I want Don't know what I want Não sei o que quero That's all that I've got That's all that I've got Mas é tudo o que eu tenho And I'm picking scabs off my face And I'm picking scabs off my face E ainda por cima arrancando casquinhas do meu rosto Every hour my blood is turning sour Every hour my blood is turning sour A cada hora que passa, meu sangue fica azedo And my pulse is beating out of time And my pulse is beating out of time E o meu pulso batendo fora do compaso I found a treasure I found a treasure Achei um tesouro filled with sick pleasure filled with sick pleasure cheio de prazeres doentios And it sits on a thin white line And it sits on a thin white line Que vem de uma linha branca e grossa I'm on a mission I'm on a mission Estou numa missão I got no decision I got no decision Não tenho escolha Like a cripple running the rat race Like a cripple running the rat race Como um aleijado na sua exaustiva rotina Wish in one hand shit in the other Wish in one hand shit in the other O desejo em uma das mãos e merda na outra And see which one gets filled first And see which one gets filled first E advinha qual se enche primeiro