Risin' up, back on the street Risin' up, back on the street Levantando-se, de volta na rua Did my time, took my chances Did my time, took my chances Será que o meu tempo, levou minhas chances Went the distance now I'm back on my feet Went the distance now I'm back on my feet Foi a distância agora estou de volta nos meus pés Just a man and his will to survive Just a man and his will to survive Apenas um homem e sua vontade de sobreviver So many times it happens too fast So many times it happens too fast Tantas vezes isso acontece muito rápido You change your passion for glory You change your passion for glory Você muda sua paixão para a glória Don't lose your grip on the dreams of the past Don't lose your grip on the dreams of the past Não perca seu aperto nos sonhos do passado You must fight just to keep them alive You must fight just to keep them alive Você deve lutar apenas para mantê-los vivos It's the eye of the tiger It's the eye of the tiger Isso é o olho do tigre It's the thrill of the fight It's the thrill of the fight É a emoção da luta Rising up to the challenge of our rival Rising up to the challenge of our rival Subindo para o desafio de nosso rival And the last known survivor And the last known survivor E o último sobrevivente conhecido Stalks his pray in the night Stalks his pray in the night Faça sua oração da noite And he's watching us all And he's watching us all E ele está observando nós todos With the eye of the tiger With the eye of the tiger Com o olho do tigre Face to face, out in the heat Face to face, out in the heat Cara a cara, no calor Hangin' tough, stayin' hungry Hangin' tough, stayin' hungry Suspendendo duro, ficar com fome They stack the odds still we take to the street They stack the odds still we take to the street Eles empilham as probabilidades, ainda levamos para a rua For the kill, with the skill to survive For the kill, with the skill to survive Para matar, com a habilidade de sobreviver It's the eye of the tiger It's the eye of the tiger Isso é o olho do tigre It's the thrill of the fight It's the thrill of the fight É a emoção da luta Rising up to the challenge of our rival Rising up to the challenge of our rival Subindo para o desafio de nosso rival And the last known survivor And the last known survivor E o último sobrevivente conhecido Stalks his pray in the night Stalks his pray in the night Faça sua oração da noite And he's watching us all And he's watching us all E ele está observando nós todos With the eye of the tiger With the eye of the tiger Com o olho do tigre Risin' up, straight to the top Risin' up, straight to the top Levantando, direto para o topo Had the guts, got the glory Had the guts, got the glory Teve coragem, começou a glória Went the distance, now I'm not gonna stop Went the distance, now I'm not gonna stop Foi a distância, agora eu não vou parar Just a man and his will to survive Just a man and his will to survive Apenas um homem e sua vontade de sobreviver It's the eye of the tiger It's the eye of the tiger Isso é o olho do tigre It's the thrill of the fight It's the thrill of the fight É a emoção da luta Rising up to the challenge of our rival Rising up to the challenge of our rival Subindo para o desafio de nosso rival And the last known survivor And the last known survivor E o último sobrevivente conhecido Stalks his pray in the night Stalks his pray in the night Faça sua oração da noite And he's watching us all And he's watching us all E ele está nos observando todos os With the eye of the tiger With the eye of the tiger Com o olho do tigre The eye of the tiger The eye of the tiger O olho do tigre The eye of the tiger The eye of the tiger O olho do tigre The eye of the tiger The eye of the tiger O olho do tigre