All the time, every time I need it. All the time, every time I need it. Todo el tiempo, cada vez que lo necesito. What's the time? What's the time? Que hora es? I'd say the time is right. I'd say the time is right. Yo diría que el tiempo está correcto. Here's to me. Here's to me. Aquí esta para mi. Let's find another reason. Let's find another reason. Encontremos otra razón. Down the hatch and a bad attitude. Down the hatch and a bad attitude. Salud y una mala actitud. Salud. Salud. Salud. Wasting time down a bum fuck road. Wasting time down a bum fuck road. Desperdiciando el tiempo en el puto camino de la vagancia And I don't know where the hell it'll go. And I don't know where the hell it'll go. Y yo no sé a donde diablos me llevará. Heirlooms and huffing fumes, Heirlooms and huffing fumes, Reliquias y humos de enojo, And I'm picking up the pace And I'm picking up the pace Y voy a tomar la pauta And I'm gonna smash straight into a wall. And I'm gonna smash straight into a wall. Y voy a pegarme un golpe contra la pared. All the time. All the time. Todo el tiempo. A "New Year's Resolution" A "New Year's Resolution" Haces las "promesas de Año Nuevo" How soon that we forget. How soon that we forget. Qué rapido que olvidamos. Doing time. Doing time. Haciendo tiempo. Loving every minute. Loving every minute. Valorando cada minuto. Live it up on another let down. Live it up on another let down. Vívelo sin cumplir tus compromisos. Salud. Salud. Salud. Promises, promises, it was all set in stone, Promises, promises, it was all set in stone, Promesas, promesas todas hechas sobre piedra, Cross my heart and hope to die. Cross my heart and hope to die. Persinarse y esperar a morirse. Sugar fix, dirty tricks and a trick question. Sugar fix, dirty tricks and a trick question. Arreglo de azúcar, trucos sucios y una pregunta engañosa Guess i should have read between the lines. Guess i should have read between the lines. Creo que debí leer entre líneas. Having the time of my life, watching the clock tick. Having the time of my life, watching the clock tick. Teniendo el tiempo de mi vida, viendo el tic-tac del reloj All the time, where did all the time go? All the time, where did all the time go? Todo el tiempo, Adónde se fue el tiempo? It's too late to say goodnight. It's too late to say goodnight. Es muy tarde para decir buenas noches. Time flies when you're having fun. Time flies when you're having fun. El tiempo vuela cuando te estas divirtiendo. Time's up when you work like a dog. Time's up when you work like a dog. El tiempo sigue cuando trabajas como un perro. Salud. Salud. Salud.