All the time, every time I need it. All the time, every time I need it. Todo o tempo, toda vez que eu preciso What's the time? What's the time? Que horas são? I'd say the time is right. I'd say the time is right. Eu diria que o tempo está certo. Here's to me. Here's to me. Aqui está para mim. Let's find another reason. Let's find another reason. Vamos achar outro motivo Down the hatch and a bad attitude. Down the hatch and a bad attitude. Pela escotilha e uma má atitude. Salud. Salud. Saúde! Wasting time down a bum fuck road. Wasting time down a bum fuck road. Perdendo tempo, perdendo tempo em uma estrada vagabunda And I don't know where the hell it'll go. And I don't know where the hell it'll go. E eu não sei para onde diabos irei Heirlooms and huffing fumes, Heirlooms and huffing fumes, Relíquias de família e fumegadas raivosas, And I'm picking up the pace And I'm picking up the pace Estou marcando o passo And I'm gonna smash straight into a wall. And I'm gonna smash straight into a wall. E irei esmagar direto em uma parede All the time. All the time. Toda a hora A "New Year's Resolution" A "New Year's Resolution" uma "promessa de ano novo" How soon that we forget. How soon that we forget. Agora somos fortes Doing time. Doing time. Tão cedo esquecemos de Loving every minute. Loving every minute. Amar cada minuto Live it up on another let down. Live it up on another let down. Vivendo alto em uma decepção. Salud. Salud. Saúde! Promises, promises, it was all set in stone, Promises, promises, it was all set in stone, Promessas, promessas, foi tudo escrito em pedras, Cross my heart and hope to die. Cross my heart and hope to die. faço figa e espero morrer Sugar fix, dirty tricks and a trick question. Sugar fix, dirty tricks and a trick question. Vício em açúcar, truques sujos e "pegadinhas" Guess i should have read between the lines. Guess i should have read between the lines. Acho que eu deveria ter lido as entrelinhas Having the time of my life, watching the clock tick. Having the time of my life, watching the clock tick. Tendo o "momento da minha vida", All the time, where did all the time go? All the time, where did all the time go? Olhando o relógio bater todo o tempo, para onde o tempo foi? It's too late to say goodnight. It's too late to say goodnight. É muito tarde para dizer: "boa noite" Time flies when you're having fun. Time flies when you're having fun. O tempo voa quando você está se divertindo Time's up when you work like a dog. Time's up when you work like a dog. O tempo acaba quando você trabalha para cachorro. Salud. Salud. Saúde!