My mental stability reaches its bitter end My mental stability reaches its bitter end Minha estabilidade mental alcançou seu limite And all my senses are coming unglued And all my senses are coming unglued E todos os meus sentidos estão se tornando estáticos Is there any cure for this disease Is there any cure for this disease Há alguma cura para esta doença someone called love someone called love que alguns chamam de amor? not as long as there are not as long as there are Não enquanto existirem girls like you girls like you garotas como você Everything she does questions my mental health Everything she does questions my mental health Tudo o que ela faz questiona a minha saúde mental It makes me loose control It makes me loose control Isso me faz perder o controle I just can't trust myself I just can't trust myself Eu já não posso confiar em mim mesmo If someone can hear me slap some sense in me If someone can hear me slap some sense in me Se alguém pode me ouvir atire algum juízo em mim But you turn your head and I end up talking to myself But you turn your head and I end up talking to myself Mas você vira seu rosto e eu acabo falando sozinho Anxiety has got me strung out and frustrated Anxiety has got me strung out and frustrated Ansiedade tem me deixado nervoso e frustrado So I loose my head or bang it up against the wall So I loose my head or bang it up against the wall Então eu perco a cabeça ou eu a bato com força contra a parede Sometimes I wonder if I should be left alone Sometimes I wonder if I should be left alone Algumas vezes eu penso que eu deveria ser deixado sozinho And lock myself up in a padded room And lock myself up in a padded room E trancar a mim mesmo em um quarto fechado I'd sit and spew my guts out to the open air I'd sit and spew my guts out to the open air Eu tenho sentado e vomitado meus intestinos para o ar No one wants to hear a drunken fool No one wants to hear a drunken fool Ninguém quer ouvir um bêbado tolo I do not mind if this goes on I do not mind if this goes on Eu não ligo se isso continuar Cause now it seems I'm too far gone Cause now it seems I'm too far gone Pois agora parece que eu fui longe demais I must admit I enjoy myself I must admit I enjoy myself Eu devo admitir que eu me aprecio 80 please keep taking me away 80 please keep taking me away 80, por favor continue me levando para longe