I sit still in the state of a daydream I sit still in the state of a daydream Estoy sentado aquí en estado de ensueño With all your words flying over my head With all your words flying over my head Con todas tus palabras volando sobre mi cabeza Even more time gets wasted Even more time gets wasted Todavía más tiempo se malgasta In a daze In a daze En un aturdimiento It should seem obvious to you It should seem obvious to you Debería ser obvio para ti your screams & cries are your screams & cries are Tus gritos y llantos never going to work never going to work Nunca van a funcionar And all of your time gets wasted And all of your time gets wasted Y todo tu tiempo se malgasta In my daze In my daze En mi aturdimiento And I'm looking back now And I'm looking back now Y ahora estoy mirando At where I have gone wrong At where I have gone wrong En donde me equivoque And why I could not seem to And why I could not seem to Y porqué no pude llevarme bien get along get along llévese bien My interests are longing My interests are longing Mis intereses son anhelos To break through these chains To break through these chains De romper estas cadenas These chains that control These chains that control Estas cadenas que controlan My future's aim... My future's aim... El objetivo de mi futuro... I sit still in the state of a daydream I sit still in the state of a daydream Tal vez soy demasiado vago With all your words flying over my head With all your words flying over my head O tal vez me lavaron el cerebro para pensar así Even more time gets wasted Even more time gets wasted Y todo tu tiempo se malgasta In a daze In a daze En mi aturdimiento Maybe I'm jsut too damn lazy Maybe I'm jsut too damn lazy Quizá yo también soy la maldición Or maybe I was just brainwashed Or maybe I was just brainwashed O quizá yo simplemente fui lavado por el cerebro To think that way To think that way Para pensar así And all of your time gets wasted And all of your time gets wasted Y todo su tiempo se pierde In a daze In a daze En mi aturdimiento