It was never never, ever theirs to take and never theirs to sell It was never never, ever theirs to take and never theirs to sell Ele nunca foi nunca, nunca a deles tomar e nunca deles para vender Did you notice when they stole your life? Did you notice when they stole your life? Você notou quando eles roubaram sua vida? And that the price never reveals the cost? And that the price never reveals the cost? E que o preço nunca revela o custo? Trapped in labor trained to stay in line Trapped in labor trained to stay in line Preso no trabalho treinada para ficar em linha What are they doing with what's yours ans mine What are they doing with what's yours ans mine O que estão fazendo com o que é seu ans mina It was never ever, never never theirs to take It was never ever, never never theirs to take Era nunca, nunca, nunca a deles tomar It was never ever, never never theirs to take It was never ever, never never theirs to take Era nunca, nunca, nunca a deles tomar And never theirs to sell And never theirs to sell E nunca a deles para vender Four hundred years and we're still going strong Four hundred years and we're still going strong Quatrocentos anos e nós ainda estamos indo forte One way bridges and apartheid walls One way bridges and apartheid walls Uma maneira de pontes e muros de apartheid Same old bullshit with a different name Same old bullshit with a different name Besteira velho mesmo com um nome diferente Can't call it playing 'cause it's a fixed game Can't call it playing 'cause it's a fixed game Não é possível chamá-lo de jogar porque é um jogo fixo Can you hear that old song stuck on repeat? Can you hear that old song stuck on repeat? Você pode ouvir aquela velha canção preso em repetir? Familiar problems never cease to exist Familiar problems never cease to exist Problemas familiares nunca deixará de existir Self-righteous men with a broken will Self-righteous men with a broken will Homens cheios de justiça própria com uma vontade broken Strong minded women always pay those bills Strong minded women always pay those bills Mulheres forte espírito sempre pagar as contas It was never ever, never never theirs to take It was never ever, never never theirs to take Era nunca, nunca, nunca a deles tomar It was never ever, never never theirs to take It was never ever, never never theirs to take Era nunca, nunca, nunca a deles tomar And never theirs to sell And never theirs to sell E nunca a deles para vender