[1] A bloody Friday October 13th [1] A bloody Friday October 13th Uma sangrenta sexta-feira 13 de outubro Inquisition takes its course Inquisition takes its course A inquisição segue sua rotina King Philipp's armed force King Philipp's armed force As forças armadas do rei Felipe Templars are blamed for conjuration Templars are blamed for conjuration Os templários são acusados de conjuração They are said to be heretics They are said to be heretics Eles são acusados de hereges And coursed by the catholics And coursed by the catholics E amaldiçoados pelos católicos Because they didn't save Jerusalem Because they didn't save Jerusalem Porque eles não salvaram Jerusalém Are you the one Are you the one Você é aquele Who's into blasphemy Who's into blasphemy Que está em blasfêmia? You better run You better run É melhor você correr Escape from agony Escape from agony Fuja da agonia Are you the one Are you the one Você é aquele que Believing in Baphomet Believing in Baphomet Acredita em Baphomet? Make your confession Make your confession Faça sua confissão And you will be free And you will be free E você estará livre [2] Seeking the hidden treasures [2] Seeking the hidden treasures Buscando os tesouros escondidos The Pope is taking measures The Pope is taking measures O papa está tomando medidas Persecution spreads all over Europe Persecution spreads all over Europe A perseguição se espalha por toda a Europa