×
Original Corrigir

Candyman

Doceiro

Come on all you pretty women, with your hair a hanging down, Come on all you pretty women, with your hair a hanging down, Venham todas as mulhes bonitas, com seu cabelo solto Open up your windows cuz the Candyman's in town. Open up your windows cuz the Candyman's in town. Abram suas janelas porque o doceiro está na cidade Come on boys and gamble, roll those laughing bones, Come on boys and gamble, roll those laughing bones, Venham garotos e apostem, rolem aqueles ossos sorridentes Seven come eleven, boys I'll take your money home. Seven come eleven, boys I'll take your money home. Sete sucede onze, garotos eu levarei seu dinheiro pra casa Look out, look out the Candyman, Look out, look out the Candyman, Vejam, vejam o doceiro Here he comes and he's gone again. Here he comes and he's gone again. Aqui está ele e ele está indo de novo Pretty lady ain't got no friend till, Pretty lady ain't got no friend till, Linda moça não tem amigo até The Candyman comes around again, around again. The Candyman comes around again, around again. O doceiro aparecer por aqui de novo, por aqui de novo I come from Memphis where I learned to talk the jive, I come from Memphis where I learned to talk the jive, Eu vim de Memphis onde eu aprendi contar o jive When I get back to Memphis be one less man alive. When I get back to Memphis be one less man alive. Quando eu voltar para Memphis serei o menor homem vivo Good morning Mr. Benson, I see you're doing well, Good morning Mr. Benson, I see you're doing well, Bom dia Sr. Benson, eu vejo que está indo bem If I had me a shotgun I'd blow you straight to hell. If I had me a shotgun I'd blow you straight to hell. Se eu tivesse uma pistola eu explodiria vc direto para o inferno. Look out, look out the Candyman, Look out, look out the Candyman, Vejam, vejam o doceiro Here he comes and he's gone again. Here he comes and he's gone again. Aqui está ele e ele está indo de novo Pretty lady ain't got no friend till, Pretty lady ain't got no friend till, Linda moça não tem amigo até The Candyman comes around again, around again. The Candyman comes around again, around again. O doceiro aparecer por aqui de novo, por aqui de novo. Come on boys and wager if you have got the mind, Come on boys and wager if you have got the mind, Vamos garotas e apostem se vocês tiverem a cabeça If you've got a dollar boys, lay it on the line, If you've got a dollar boys, lay it on the line, Se vocês tem um dólar garotos, deixem o na linha Hand me my old guitar, pass the whiskey round, Hand me my old guitar, pass the whiskey round, Me deêm minha guitarra velha, e passem o whiskey por ai Won't you tell everybody you meet that the Candyman's in town. Won't you tell everybody you meet that the Candyman's in town. Vocês não vão contar para todo mundo que encontraram o doceiro na cidade Look out, look out the Candyman, Look out, look out the Candyman, Vejam, vejam o doceiro Here he comes and he's gone again. Here he comes and he's gone again. Aqui está ele e ele está indo de novo Pretty lady ain't got no friend till, Pretty lady ain't got no friend till, Linda moça não tem amigo até The Candyman comes around again, around again. The Candyman comes around again, around again. O doceiro aparecer por aqui de novo, por aqui de novo.

Composição: Jerry Garcia/Robert Hunter





Mais tocadas

Ouvir Grateful Dead Ouvir