×
Original Corrigir

Box of Rain

Caixa de chuva

Look out of any window, any morning, any evening, any day. Look out of any window, any morning, any evening, any day. Olhe para fora de qualquer janela,qualquer manha, qualquer tarde, qualquer dia Maybe the sun is shining, birds are singing, Maybe the sun is shining, birds are singing, talvez o sol esteja brilhando, pássaros cantando No rain is falling from a heavy sky. No rain is falling from a heavy sky. Nenhuma chuva está caindo de um céu pesado What do you want me to do, to do for you to see you through? What do you want me to do, to do for you to see you through? O que você quer que eu faça, faça para que você se veja? For this is all a dream we dreamed one afternoon, long ago. For this is all a dream we dreamed one afternoon, long ago. Por isso ser um sonho que sonhamos em uma tarde, a muito tempo atrás Walk out of any doorway, feel your way, feel your way like theday before. Walk out of any doorway, feel your way, feel your way like theday before. Caminhe por qualquer porta,sinta seu caminho como o dia anterior Maybe you'll find direction, Maybe you'll find direction, Talvez você encontre direção Around some corner where it's been waiting to meet you. Around some corner where it's been waiting to meet you. ao redor de alguma esquina onde ele está esperando pra te encontrar What do you want me to do, to watch for you while you aresleeping? What do you want me to do, to watch for you while you aresleeping? O que você quer que eu faça. observar você enquanto você está dormindo? The please don't be surprised when you find me dreaming too. The please don't be surprised when you find me dreaming too. O agrado não surpreende quando você me encontra sonhando também Look into any eyes you find by you, you can see clear to anotherday, Look into any eyes you find by you, you can see clear to anotherday, olhe dentro de qualquer olho que você encontrar perto de você, você pode ver claramente para outro dia Maybe been seen before, through other eyes on other days whilegoing home. Maybe been seen before, through other eyes on other days whilegoing home. Talvez tenha sido visto antes, por outros olhos em outros dias enquanto estava indo pra casa What do you want me to do, to do for you to see you through? What do you want me to do, to do for you to see you through? O que você quer que eu faça, faça para que você se veja? It's all a dream we dreamed one afternoon, long ago. It's all a dream we dreamed one afternoon, long ago. É tudo um sonho que sonhamos em uma tarde, a muito tempo atrás Walk into splintered sunlight, Walk into splintered sunlight, Caminhando para uma luz do sol estilhaçada Inch your way through dead dreams to another land. Inch your way through dead dreams to another land. Avançando devagar seu caminho através de sonhos mortos para outra terra Maybe you're tired and broken, Maybe you're tired and broken, Talvez você esteja cansada e quebrada Your tongue is twisted with words half spoken and thoughtsunclear Your tongue is twisted with words half spoken and thoughtsunclear Sua língua está torcida com meias palavras e pensamentos que não estão claros What do you want me to do, to do for you to see you through? What do you want me to do, to do for you to see you through? O que você quer que eu faça, faça para que você se veja? A box of rain will ease the pain, and love will see youthrough. A box of rain will ease the pain, and love will see youthrough. Uma caixa de chuva acalmará a dor, e o amor verá através de você Just a box of rain, wind and water, Just a box of rain, wind and water, Apenas uma caixa de chuva, vento e água Sun and shower, wind and rain, Sun and shower, wind and rain, Sol e chuva, vendo e chuva In and out the window like a moth before a flame. In and out the window like a moth before a flame. Dentro e fora a janela é como uma traça antes uma chama And it's just a box of rain, I don't know who put it there, And it's just a box of rain, I don't know who put it there, E é como uma caixa de chuva, eu não sei quem por lá dentro Believe it if you need it, or leave it if you dare. Believe it if you need it, or leave it if you dare. Acredite se você,precisar,ou abandone se você ousar And it's just a box of rain, or a ribbon for your hair; And it's just a box of rain, or a ribbon for your hair; E é só uma caixa de chuva, ou uma fita para seu cabelo Such a long long time to be gone, and a short time to be there. Such a long long time to be gone, and a short time to be there. A tanto tanto tempo para partir, e um curto tempo para estar lá

Composição: Robert Hunter/Phil Lesh





Mais tocadas

Ouvir Grateful Dead Ouvir