×
Original Corrigir

Can't Be Too Long

Pode não ser muito longo

Can't Be Too Long Can't Be Too Long Pode não ser muito longo Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ah, Ah, Ahhh ... Ahhh ... Ah, Ah, Ahhh ... Ahhh ... Ah, Ah, ahhh ... Ahhh ... The heat of a summer day, poundin' down on my back, The heat of a summer day, poundin' down on my back, O calor de um dia de verão batendo, pra baixo nas minhas costas, Work like a dog in the sunlight, tryin' to pay the people back. Work like a dog in the sunlight, tryin' to pay the people back. Trabalho como um cão ao sol, tentando pagar o povo de volta. I killed a man in the spring time; Had to work hard just to make a dime, I killed a man in the spring time; Had to work hard just to make a dime, Eu matei um homem na Primavera, tinham que trabalhar duro somente para ganhar um centavo, To buy my baby the things that she needs. To buy my baby the things that she needs. Para comprar o meu bebê as coisas que ela precisa. I guess I didn't think twice, and now I have to pay the price, I guess I didn't think twice, and now I have to pay the price, Eu acho que eu não pensei duas vezes, e agora eu tenho que pagar o preço, For killing a man of another creed. For killing a man of another creed. Por matar um homem de outro credo. Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ah, Ah, Ahhh ... Ahhh ... Ah, Ah, Ahhh ... Ahhh ... Ah, Ah, ahhh ... Ahhh ... I guess I'll have to be strong, the rest of my life can't be too long. I guess I'll have to be strong, the rest of my life can't be too long. Acho que vou ter que ser forte, o resto da minha vida não pode ser demasiado longo. I know I'll die some day, and be going far away, I know I'll die some day, and be going far away, Eu sei que vou morrer um dia, e ir longe, And you won't remember the things that I've done. And you won't remember the things that I've done. E você não vai lembrar das coisas que eu fiz. I feel a shedding tear, it's only been a year, I feel a shedding tear, it's only been a year, Eu sinto uma lágrima derramar, é apenas um ano, But I know I'll be dead when the evening comes. But I know I'll be dead when the evening comes. Mas eu sei que vou estar morto quando a noite chegar. Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ah, Ah, Ahhh ... Ahhh ... Ah, Ah, Ahhh ... Ahhh ... Ah, Ah, ahhh ... Ahhh ... I guess I'll have to be strong, the rest of my life can't be too long. I guess I'll have to be strong, the rest of my life can't be too long. Acho que vou ter que ser forte, o resto da minha vida não pode ser demasiado longo. Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ahhh ... Ah, Ah, Ahhh ... Ahhh ... Ah, Ah, Ahhh ... Ahhh ... Ah, Ah, ahhh ... Ahhh ...






Mais tocadas

Ouvir Grand Funk Railroad Ouvir