BAD TIME BAD TIME HORA RUIM Grand Funk Railroad Grand Funk Railroad Grand Funk Railroad (Mark Farner) (Mark Farner) (Mark Famer) I'm in love with a girl that I'm talking about I'm in love with a girl that I'm talking about I'm in love with a girl I can't live without I'm in love with a girl I can't live without Eu estou apaixonado pela garota de quem eu estou falando, I'm in love but I sure picked a bad time I'm in love but I sure picked a bad time Eu estou apaixonado pela garota que não posso viver sem. To be in love, to be in love To be in love, to be in love Eu estou apaixonado mas tenho certeza que escolhi uma hora ruim... Well, let her be someone else's queen Well, let her be someone else's queen Para amar, para amar I don't want to know about it I don't want to know about it There's too many others that know what I mean There's too many others that know what I mean Bem, deixe ela ser a rainha de outro alguém And that's why I've got to live without it And that's why I've got to live without it Eu não quero saber sobre isso. I'm in love with a girl I'm talking about I'm in love with a girl I'm talking about Existem tantos outros que sabem o que eu quero dizer, I'm in love with a girl I can't live without I'm in love with a girl I can't live without E,esse é o porque eu tive que viver sem isso. I'm in love but I feel like I'm wearing it out I'm in love but I feel like I'm wearing it out Eu estou apaixonado pela garota de quem eu estou falando, I'm in love but I must have picked a bad time to be in love I'm in love but I must have picked a bad time to be in love Eu estou apaixonado pela garota que não posso viver sem. A bad time to be in love, a bad time to be in love A bad time to be in love, a bad time to be in love Eu estou apaixonado mas me sinto um trapo, A bad time to be in love A bad time to be in love Eu estou apaixonado mas eu devo ter escolhido uma hora ruim... Well, the stories crawling back to me Well, the stories crawling back to me Uma hora ruim para amar, uma hora ruim para amar, >From my friends and the people that I wanna see >From my friends and the people that I wanna see Uma hora ruim para amar, uma hora ruim para amar. The things they say I know just couldn't be true The things they say I know just couldn't be true At least not until I hear it from you At least not until I hear it from you Bem, as histórias voltando para mim, 'Cause I still the little girl, I'm talking about 'Cause I still the little girl, I'm talking about Dos meus amigos e pessoas que eu quero ver. I'm in love with a girl I can't live without I'm in love with a girl I can't live without As coisas que você disse eu sei somente que não podem ser verdade, I'm in love but I feel like I'm wearing it out I'm in love but I feel like I'm wearing it out Ao menos não até eu ouví-las de você. I'm in love but I must have picked a bad time to be in love I'm in love but I must have picked a bad time to be in love Porque eu ainda amo essa pequena garota de quem eu estpu falando, A bad time to be in love, a bad time to be in love A bad time to be in love, a bad time to be in love Eu estou apaixonado pela garota que não posso viver sem. You know that I love the little girl I'm talking about You know that I love the little girl I'm talking about Eu estou apaixonado mas me sinto um trapo, I'm in love with a girl I can't live without I'm in love with a girl I can't live without Eu estou apaixonado mas eu devo ter escolhido uma hora ruim... I'm in love but it feels like I'm wearing it out I'm in love but it feels like I'm wearing it out Uma hora ruim para amar, uma hora ruim para amar, I'm in love but I must have picked a bad time to be in love I'm in love but I must have picked a bad time to be in love A bad time to be in love, a bad time to be in love A bad time to be in love, a bad time to be in love Uma hora ruim para amar, uma hora ruim para amar. A bad time to be in love A bad time to be in love Eu estou apaixonado pela garota que não posso viver sem. From: MARK RIOS <markrios@usa.net> From: MARK RIOS <markrios@usa.net> Eu estou apaixonado mas me sinto um trapo, Eu estou apaixonado mas eu devo ter escolhido uma hora ruim...