In an upstairs room in Blackpool In an upstairs room in Blackpool Em uma sala no andar de cima em Blackpool By the side of a northern sea By the side of a northern sea Ao lado de um mar do norte The army had my father The army had my father O exército tinha meu pai And my mother was having me And my mother was having me E minha mãe estava tendo me Military Madness was killing my country Military Madness was killing my country Loucura militar estava matando o meu país Solitary Sadness comes over me Solitary Sadness comes over me Tristeza solitária vem sobre mim After the school was over and I moved After the school was over and I moved Depois que a escola tinha acabado e eu nos mudamos To the other side To the other side Para o outro lado I found a different country but I never I found a different country but I never Encontrei um país diferente, mas eu nunca Lost my pride Lost my pride Perdi meu orgulho Military Madness was killing the country Military Madness was killing the country Loucura militar estava matando o país Solitary sadness creeps over me Solitary sadness creeps over me Tristeza solitária rasteja sobre mim And after the wars are over And after the wars are over E após as guerras são mais de And the body count is finally filed And the body count is finally filed Ea contagem de corpos é finalmente apresentado I hope that The Man discovers I hope that The Man discovers Espero que o homem descobre What's driving the people wild What's driving the people wild O que está conduzindo o povo selvagem Military madness is killing your country Military madness is killing your country Loucura Militar está matando seu país So much sadness, between you and me So much sadness, between you and me Então, muita tristeza, entre você e eu War, War, War, War, War, War War, War, War, War, War, War Guerra, guerra, guerra, guerra, guerra, guerra