×
Original Corrigir

Cathedral

Catedral

Six o' clock Six o' clock Seis horas In the morning I feel pretty good In the morning I feel pretty good Na parte da manhã me sinto muito bem So I dropped into the luxury of the lords So I dropped into the luxury of the lords Então eu deixei cair no luxo dos senhores Fighting dragons and crossing swords Fighting dragons and crossing swords Lutar contra dragões e cruzamento de espadas With the people against the hordes who came to conquer With the people against the hordes who came to conquer Com as pessoas contra as hordas que vieram para conquistar Seven o'clock Seven o'clock Sete horas In the morning here it comes I taste the warning In the morning here it comes I taste the warning Na parte da manhã aqui vem eu provar o aviso And I'm so amazed I'm here today And I'm so amazed I'm here today E eu estou tão surpreso que eu estou aqui hoje Seeing things so clear this way Seeing things so clear this way Vendo as coisas tão claro assim In the car and on my way to stonehenge In the car and on my way to stonehenge No carro e na minha maneira de Stonehenge I'm flying in winchester cathedral I'm flying in winchester cathedral Estou voando na Catedral de Winchester Sunlight pouring through the break of day Sunlight pouring through the break of day Sunlight derramando através do raiar do dia Stumbled through the door and into the chamber Stumbled through the door and into the chamber Tropeçou pela porta e na câmara There's a lady setting flowers on a table covered lace There's a lady setting flowers on a table covered lace Há uma senhora assentada flores sobre uma mesa coberta de renda And a cleaner in the distance finds a cobweb on a face And a cleaner in the distance finds a cobweb on a face E um produto de limpeza na distância encontra uma teia sobre uma cara And a feeling deep inside of me And a feeling deep inside of me E um sentimento profundo dentro de mim Tells me this can't be the place Tells me this can't be the place Me diz que isso não pode ser o lugar I'm flying in winchester cathedral I'm flying in winchester cathedral Estou voando na Catedral de Winchester All religion has to have its day All religion has to have its day Todas as religiões tem que ter o seu dia Expressions on the face of the savior Expressions on the face of the savior Expressões no rosto do salvador Made me say Made me say Me fez dizer I can't stay I can't stay Eu não posso ficar Open up the gates of the church and let me out of here Open up the gates of the church and let me out of here Abra as portas da igreja e me deixe sair daqui Too many people have lied in the name of christ Too many people have lied in the name of christ Muitas pessoas mentiram em nome de Cristo For anyone to heed the call For anyone to heed the call Para qualquer um de atender ao apelo So many people have died in the name of christ So many people have died in the name of christ Então, muitas pessoas morreram em nome de Cristo That I can't believe it all That I can't believe it all Que eu não posso acreditar que tudo isso Now I'm standing on the grave of a soldier that died in 1799 Now I'm standing on the grave of a soldier that died in 1799 Agora eu estou em pé sobre o túmulo de um soldado que morreu em 1799 And the day he died it was a birthday And the day he died it was a birthday E o dia em que ele morreu foi um aniversário And I noticed it was mine And I noticed it was mine E eu notei que era meu And my head didn't know just who I was And my head didn't know just who I was E minha cabeça não sabia quem eu era And I went spinning back in time And I went spinning back in time E eu fui girar para trás no tempo And I am high upon the altar And I am high upon the altar E eu sou alto sobre o altar High upon the altar, high High upon the altar, high Elevado sobre o altar, de alta I'm flying in winchester cathedral I'm flying in winchester cathedral Estou voando na Catedral de Winchester It's hard enough to drink the wine It's hard enough to drink the wine É duro o suficiente para beber o vinho The air inside just hangs in delusion The air inside just hangs in delusion O ar dentro só trava na ilusão But given time But given time Mas dado o tempo I'll be fine I'll be fine Eu vou ficar bem Open up the gates of the church and let me out of here Open up the gates of the church and let me out of here Abra as portas da igreja e me deixe sair daqui Too many people have lied in the name of christ Too many people have lied in the name of christ Muitas pessoas mentiram em nome de Cristo For anyone to heed the call For anyone to heed the call Para qualquer um de atender ao apelo Too many people have died in the name of christ Too many people have died in the name of christ Muitas pessoas morreram em nome de Cristo That I can't believe it all That I can't believe it all Que eu não posso acreditar que tudo isso And now I'm standing on the grave of a soldier that died in 1799 And now I'm standing on the grave of a soldier that died in 1799 E agora eu estou de pé sobre o túmulo de um soldado que morreu em 1799 And the day he died it was a birthday And the day he died it was a birthday E o dia em que ele morreu foi um aniversário And I noticed it was mine And I noticed it was mine E eu notei que era meu And my head didn't know just who I was And my head didn't know just who I was E minha cabeça não sabia quem eu era And I went spinning back in time And I went spinning back in time E eu fui girar para trás no tempo And I am high upon the altar And I am high upon the altar E eu sou alto sobre o altar High upon the altar, high High upon the altar, high Elevado sobre o altar, de alta

Composição: Graham Nash





Mais tocadas

Ouvir Graham Nash Ouvir