How does it feel How does it feel Como você se sente When life doesn't seem real When life doesn't seem real Quando a vida não parece real And you're floating about on your own And you're floating about on your own E você está flutuando em si mesmo Your life seems uncertain Your life seems uncertain Sua vida parece incerto So you draw the curtain So you draw the curtain Então você fechar a cortina Pretending there's nobody home Pretending there's nobody home Fingindo que não há ninguém em casa Don't theorize Don't theorize Não teorizar Look in your eyes Look in your eyes Olhe em seus olhos They can't tell lies They can't tell lies Eles não podem dizer mentiras Though you may disguise what you see Though you may disguise what you see Embora você pode disfarçar o que você vê The mirror is free The mirror is free O espelho é grátis We once had a savior We once had a savior Nós já tivemos um salvador But by our behavior But by our behavior Mas, o nosso comportamento The one that was worth it is gone The one that was worth it is gone O que valeu a pena se foi Song birds are talking Song birds are talking Pássaros canoros estão falando And runners are walking And runners are walking E os corredores estão caminhando A prodigal son's coming home A prodigal son's coming home Um filho pródigo está voltando para casa Don't theorize Don't theorize Não teorizar Look in his eyes Look in his eyes Olhe nos olhos They won't tell lies They won't tell lies Eles não vão dizer mentiras But if he defies what you see But if he defies what you see Mas se ele desafia o que você vê He'll give you a key He'll give you a key Ele te dará uma chave Be yourself (why don't you be yourself?) Be yourself (why don't you be yourself?) Seja você mesmo (por que não ser você mesmo?) Be yourself (why don't you be?) Be yourself (why don't you be?) Seja você mesmo (por que não ser?) We needed a tutor We needed a tutor Nós precisávamos de um tutor So built a computer So built a computer Então, construiu um computador And programmed ourselves not to see And programmed ourselves not to see E programado mesmos para não ver The truth and the lying The truth and the lying A verdade e a mentira The dead and the dying The dead and the dying Os mortos e moribundos A silent majority A silent majority A maioria silenciosa So don't theorize So don't theorize Portanto, não teorizar Look in their eyes Look in their eyes Olhe em seus olhos Are they telling lies Are they telling lies Eles estão dizendo mentiras The ones that you see on TV The ones that you see on TV Os que você vê na TV What a way to be free What a way to be free Que maneira de ser livre Be yourself (why don't you be yourself?) Be yourself (why don't you be yourself?) Seja você mesmo (por que não ser você mesmo?) Be yourself (why don't you be yourself?) Be yourself (why don't you be yourself?) Seja você mesmo (por que não ser você mesmo?) Be yourself (why don't you be yourself?) Be yourself (why don't you be yourself?) Seja você mesmo (por que não ser você mesmo?) Be yourself (why don't you be yourself?) Be yourself (why don't you be yourself?) Seja você mesmo (por que não ser você mesmo?)