×
Original Corrigir

Falling Or Flying

Caindo ou voando

We got lost again We got lost again Nós nos perdemos outra vez Drove to the end of a road Drove to the end of a road Conduzimos até ao final da estrada And a red aced man And a red aced man E um homem vermelho Taught us to do what we're told Taught us to do what we're told Ensinou-nos a fazer o que nos dizem And on the 23rd night And on the 23rd night E na 23º noite Things ain't bad but things ain't right Things ain't bad but things ain't right As coisas não estão más mas as coisas não estão bem Are we falling or flying Are we falling or flying Estamos a cair ou a voar? Are we falling or flying Are we falling or flying Estamos a cair ou a voar? Are we living or dying Are we living or dying Estamos a viver ou a morrer? I guess we'll never know I guess we'll never know Acho que nunca vamos saber The air's so heavy The air's so heavy O ar é tão pesado It could drown a butterfly It could drown a butterfly Que poderia afogar uma borboleta If it flew too high If it flew too high Se voasse demasiado alto And i get the feeling And i get the feeling E eu sinto That the truck driver ain't shy That the truck driver ain't shy Que o condutor do camião não é timido Cause he's looking at me but nowhere near my eyes Cause he's looking at me but nowhere near my eyes Porque ele está a olhar para mim mas não perto dos meus olhos And on the 35th morning And on the 35th morning E na 35º manhã Things ain't good but things ain't boring Things ain't good but things ain't boring As coisas não estão bem mas as coisas não estão entediantes Are we falling or flying Are we falling or flying Estamos a cair ou a voar? Are we falling or flying Are we falling or flying Estamos a cair ou a voar? Are we living or dying Are we living or dying Estamos a viver ou a morrer? I guess we'll never know I guess we'll never know Acho que nunca vamos saber Sometimes it's hard tot ell Sometimes it's hard tot ell Ás vezes é difícil dizer If there's a life behind a song If there's a life behind a song Se há uma vida atrás duma música But i know tomorrow But i know tomorrow Mas eu sei amanhã Today won't feel so long Today won't feel so long Hoje não saberá tão demorado Cause on the 42nd night Cause on the 42nd night Porque na 42º noite The room was dark but the stage was bright The room was dark but the stage was bright O quarto estava escuro mas o palco estava brilhante Are we falling or flying Are we falling or flying Estamos a cair ou a voar? Are we falling or flying Are we falling or flying Estamos a cair ou a voar? Are we living or dying Are we living or dying Estamos a viver ou a morrer? Cause my friend this too shall pass Cause my friend this too shall pass Porque meu amigo, isto também passará So play every show like it's your last So play every show like it's your last Então toca cada concerto como se fosse o último






Mais tocadas

Ouvir Grace Potter and The Nocturnals Ouvir