We’re dancing barefoot on the moonlit sand We’re dancing barefoot on the moonlit sand Nós estamos dançando descalça na areia ao luar We’re making music, we don’t need a band We’re making music, we don’t need a band Estamos fazendo música, não precisamos de uma banda I can’t believe we only met tonight I can’t believe we only met tonight Eu não posso acreditar que só conheci hoje à noite Cause we won’t let each other out of sight Cause we won’t let each other out of sight Porque nós não vamos deixar o outro fora da vista Maybe I should feel a twinge of shame Maybe I should feel a twinge of shame Talvez eu devesse sentir uma pontada de vergonha We’re almost lovers, I don’t know your name We’re almost lovers, I don’t know your name Estamos quase amantes Eu não sei o seu nome A voice inside shouts like a traffic cop A voice inside shouts like a traffic cop Uma voz interior grita como um policial de trânsito Stop! I’m gonna love you after all Stop! I’m gonna love you after all (Pare) On a summer night, who cares about tomorrow On a summer night, who cares about tomorrow Eu vou te amar depois de tudo ... Baby all on a summer night and everything will turn out right Baby all on a summer night and everything will turn out right Refrão 1: It’s 6 a.m., we’ve danced all through the night It’s 6 a.m., we’ve danced all through the night (Todos) em uma noite de verão You’re even better in the morning light You’re even better in the morning light Quem se preocupa com o amanhã Funny tinglings moving up my spine Funny tinglings moving up my spine Baby, tudo em uma noite de verão It may be love or maybe just the wine It may be love or maybe just the wine E tudo vai dar certo The sun’s begun to turn my head around The sun’s begun to turn my head around É seis horas, nós dançamos a noite toda Or is it you that make my temples pound? Or is it you that make my temples pound? Você é ainda melhor na luz da manhã A voice inside shouts like a traffic cop A voice inside shouts like a traffic cop Formigueiros engraçados subindo minha espinha “Stop!” I’m gonna love you anyway “Stop!” I’m gonna love you anyway Pode ser amor ou talvez apenas o vinho On a summer day, who cares about tomorrow On a summer day, who cares about tomorrow O sol está começando a virar a cabeça em torno de Baby all on a summer day, I’m gonna love you anyway Baby all on a summer day, I’m gonna love you anyway Ou é você que faz meu libra templos? You and me, all alone here on the beach tonight You and me, all alone here on the beach tonight Uma voz interior grita como um policial de trânsito With the moon and the stars and the sound of the waves With the moon and the stars and the sound of the waves (Pare) Oh, I know this night will never end Oh, I know this night will never end Eu vou te amar de qualquer maneira I love you darling, always I love you darling, always Refrão 2: We fell asleep out in the burning heat We fell asleep out in the burning heat Em um dia de verão The evening tide is washed up on our feet The evening tide is washed up on our feet Quem se preocupa com o amanhã We’re all alone here on this beach again We’re all alone here on this beach again Baby, tudo em um dia de verão Let’s take a swim and wash away the sand Let’s take a swim and wash away the sand Eu vou te amar de qualquer maneira I feel like celebrating finding you I feel like celebrating finding you (Ou) Você vai me amar de qualquer maneira We’re off and running for the whole night through We’re off and running for the whole night through Falados: A voice inside shouts like a traffic cop A voice inside shouts like a traffic cop Você e eu “Stop!” You say you love me after all “Stop!” You say you love me after all Completamente sozinho aqui na praia hoje à noite On a summer night the greatest things can happen On a summer night the greatest things can happen Com a lua e as estrelas Baby all on a summer night and everything has turned out right Baby all on a summer night and everything has turned out right E o som das ondas Oh, on a summer day, who cares about tomorrow Oh, on a summer day, who cares about tomorrow Oh, eu sei que esta noite nunca vai acabar Baby all on a summer day, you’re gonna love you anyway Baby all on a summer day, you’re gonna love you anyway Eu te amo, querida, sempre