Live from day to the next day Live from day to the next day Viver desse para o próximo dia Try to satisfy the cravings before they Try to satisfy the cravings before they Tentar satisfazer os desejos antes que eles Consume you Consume you Consumam você Colours are brighter Colours are brighter As cores são mais brilhantes The world can excite you The world can excite you O mundo pode excitar você When you're under its spell When you're under its spell Quando você está sob seu feitiço You can tell You can tell Você pode dizer All too well All too well Tudo muito bem That without it life would be hell That without it life would be hell Que sem isso a vida seria o inferno And time is passing you by And time is passing you by E o tempo esta passando por você It marks no moment of your life It marks no moment of your life Isso marca o momento da sua vida When you submit yourself to be numb, When you submit yourself to be numb, Quando você submete você se submete a ser paralizado The fear disappears, The fear disappears, O medo desaparece And everything seems clear And everything seems clear E tudo parece mais claro When the emptiness is upon you When the emptiness is upon you Quando o vazio esta sobre você It fills you up like a balloon It fills you up like a balloon Isso preenche você como um balão And you float And you float E você flutua High up over the real world, High up over the real world, Alto acima do mundo real And think of when And think of when E pensa quando You were a little girl again You were a little girl again Você foi uma garotinha novamente Where would you go, baby? Where would you go, baby? Onde você iria, baby? What could you do? What could you do? O que você poderia fazer? Didn't you hear, baby? Didn't you hear, baby? Você não escutu, baby? Nothing is sure but uncertainty Nothing is sure but uncertainty Nada é certo menos a incerteza You can feel the hunger inside you You can feel the hunger inside you Você pode sentir a fome dentro de você But the longing will no longer guide you onwards, But the longing will no longer guide you onwards, Mas a saudade já não guiará você adiante, Sinking into the floorboards Sinking into the floorboards Afundando no piso Where the rats eat at your will Where the rats eat at your will Onde os ratos comem sua vontade And do it until, And do it until, E isso até Your belly aches Your belly aches Você ter dor de barriga And your soul will not be still And your soul will not be still E sua alma não é ainda Wrench yourself from your demons Wrench yourself from your demons Arrancando você de seus demônios For far too long you've believed them For far too long you've believed them Para longe de onde você acreditava neles When they told you you were weak When they told you you were weak Quando eles disseram que você estava doente Take a step in the tunnel Take a step in the tunnel De um passo no túnel With the light 'round the bend With the light 'round the bend Com a luz além da curva In the end In the end No final You can start to make amends You can start to make amends Você pode começar a fazer reparos Who knows where you'll go, baby Who knows where you'll go, baby Quem sabe onde você ira, baby? So much you could do! So much you could do! Quando você poderia fazer! Haven't you heard, baby? Haven't you heard, baby? Você não ouviu, baby? All will be well All will be well Tudo ficará bem If you want it to If you want it to Se você quiser que fique.