Avverto la tua presenza Avverto la tua presenza Sinto a tua presença Nel buio denso di terrore, Nel buio denso di terrore, Na escuridão carregado com terror, Sibili piano, strisciante paura, Sibili piano, strisciante paura, Respira vagarosamente, medo escorregadio, Sei vicina, adombri la mia mente, Sei vicina, adombri la mia mente, Estais próxima, e assombra minha mente, I tuoi occhi. cosa vedo? I tuoi occhi. cosa vedo? e teus olhos. O que vejo? In pietra mi tramuto, In pietra mi tramuto, Me transformo em pedra, Se solo non avessi fissato il mio sguardo Se solo non avessi fissato il mio sguardo Se eu não tivesse apenas fixado meu olhar In te misantropia, In te misantropia, Em sua misantropia, Gorgone incateni l'anima. Gorgone incateni l'anima. Cabeça de Górgona, você escravisou minh'alma. "I feel your presence "I feel your presence "Sinto a tua presença In the dark laden with terror, In the dark laden with terror, Na escuridão carregado com terror, You his slowly, slithery fear, You his slowly, slithery fear, Respira vagarosamente, medo escorregadio, You are near, you overshadow my mind, You are near, you overshadow my mind, Estais próxima, e assombra minha mente, Your eyes. What do I see? Your eyes. What do I see? e teus olhos. O que vejo? I change into stone, I change into stone, Me transformo em pedra, If only I had not fixed my gaze If only I had not fixed my gaze Se eu não tivesse apenas fixado meu olhar On you misanthropy, On you misanthropy, Em sua misantropia, Gorgon's head, Gorgon's head, Cabeça de Górgona, You have enslaved my soul." You have enslaved my soul." Você escravisou minh'alma."