×
Original Corrigir

I Got It From My Mama

Eu o herdei da minha mãe

Ladies... x3 Ladies... x3 Senhoritas... [3x] Here we go... Here we go... Aqui vamos nós Baby where'd you get your body from? Baby where'd you get your body from? Garota, onde você arranjou esse corpo? Tell me where'd you get your body from. Tell me where'd you get your body from. Diga-me, onde você conseguiu esse corpo? Baby where'd you get your body from? Baby where'd you get your body from? Garota, onde você arranjou esse corpo? Tell me where'd you get your body from. Tell me where'd you get your body from. Diga-me, onde você consegui esse corpo? I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it got it got got it... I got it got it got got it... Eu o herdei, herdei, herdei, herdei... Baby where'd you get your body from? Baby where'd you get your body from? Garota, onde você arranjou esse corpo? Tell me where'd you get your body from. Tell me where'd you get your body from. Diga-me, onde você conseguiu esse corpo? Baby where'd you get your body from? Baby where'd you get your body from? Garota, onde você arranjou esse corpo? Tell me where'd you get your body from. Tell me where'd you get your body from. Diga-me, onde você consegui esse corpo? I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it got it... I got it got it... Eu o herdei, herdei Honey lookin good from her head to her toe. Honey lookin good from her head to her toe. Gata, com boa aparência da cabeça aos pés. Beauty overload, body out of control. Beauty overload, body out of control. Excesso de beleza, corpo fora de controle. She twenty-four, she could be a model. She twenty-four, she could be a model. Ela tem 24 anos, poderia ser uma modelo. So beautiful, also natural. So beautiful, also natural. Tão bonita, também natural. Mommy lookin good from her head to her feet. Mommy lookin good from her head to her feet. A mamãe com boa aparência da cabeça aos pés. She forty-four, but she still lookin sweet. She forty-four, but she still lookin sweet. Ela tem 44 anos, mas ainda é uma beleza. And you can tell her daughter aint even at her peak. And you can tell her daughter aint even at her peak. E você pode perceber que a filha dela ainda não atingiu seu máximo Cause her mama lookin so hot, packin that heat. Cause her mama lookin so hot, packin that heat. Porque a mãe dela parece ser sexy, guardando todo aquele calor. So be a good girl and thank your mama. So be a good girl and thank your mama. Então seja uma boa menina e agradeça a sua mãe. She make me steamin like a sauna. She make me steamin like a sauna. Ela me faz ferver como uma sauna. Look out, look out, here she come now. Look out, look out, here she come now. Cuidado, cuidado, lá vem ela agora Look out, look out, here she come. Look out, look out, here she come. Cuidado, cuidado, lá vem ela Baby where'd you get your body from? Baby where'd you get your body from? Garota, onde você arranjou esse corpo? Tell me where'd you get your body from. Tell me where'd you get your body from. Diga-me, onde você conseguiu esse corpo? Baby where'd you get your body from? Baby where'd you get your body from? Garota, onde você arranjou esse corpo? Tell me where'd you get your body from. Tell me where'd you get your body from. Diga-me, onde você consegui esse corpo? I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it got it got got it... I got it got it got got it... Eu o herdei, herdei, herdei, herdei... Baby where'd you get your body from? Baby where'd you get your body from? Garota, onde você arranjou esse corpo? Tell me where'd you get your body from. Tell me where'd you get your body from. Diga-me, onde você conseguiu esse corpo? Baby where'd you get your body from? Baby where'd you get your body from? Garota, onde você arranjou esse corpo? Tell me where'd you get your body from. Tell me where'd you get your body from. Diga-me, onde você consegui esse corpo? I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it got it... I got it got it... Eu o herdei, herdei, herdei, herdei... Girl, your beauty is a sensation. Girl, your beauty is a sensation. Garota, sua beleza é uma sensação. You sittin in, in a temptation. You sittin in, in a temptation. Você se sentando é uma tentação. I never knew a girl could shine like a sun. I never knew a girl could shine like a sun. Eu nunca soube que uma garota podia brilhar como o sol. You better thank your mama, cause girl, you the one. You better thank your mama, cause girl, you the one. Melhor você agradecer sua mãe, porque, garota, você é única We should have a date of celebration. We should have a date of celebration. Nós deveríamos ter uma data de comemoração Celebratin god's best creation. Celebratin god's best creation. Para comemorar a melhor invenção de Deus Girl you got a beautiful vibration. Girl you got a beautiful vibration. Garota, você tem uma bela vibração Everyday should be your birthday, hun. Everyday should be your birthday, hun. Todo dia deveria ser seu aniversário, amor You make the guys all dumb. You make the guys all dumb. Você faz todos os garotos ficarem bobos. Maybe cause you're blessed with the beautiful buns. Maybe cause you're blessed with the beautiful buns. Talvez porque você foi abençoada com belas curvas. Maybe cause your beauty keep the dudes on sprung, Maybe cause your beauty keep the dudes on sprung, Talvez porque sua beleza faz os garotos ficarem loucos, Wonderin just where you got that from. Wonderin just where you got that from. Se perguntando a quem você puxou Baby where'd you get your body from? Baby where'd you get your body from? Garota, onde você arranjou esse corpo? Tell me where'd you get your body from. Tell me where'd you get your body from. Diga-me, onde você conseguiu esse corpo? Baby where'd you get your body from? Baby where'd you get your body from? Garota, onde você arranjou esse corpo? Tell me where'd you get your body from. Tell me where'd you get your body from. Diga-me, onde você consegui esse corpo? I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it from my mama. I got it from my mama. Eu o herdei da minha mãe I got it got it got got it... I got it got it got got it... Eu o herdei, herdei, herdei, herdei... Baby where'd you get your body from? Baby where'd you get your body from? Garota, onde você arranjou esse corpo? Tell me where'd you get your body from. Tell me where'd you get your body from. Diga-me, onde você conseguiu esse corpo? Baby where'd you get your body from? Baby where'd you get your body from? Garota, onde você arranjou esse corpo? Tell me where'd you get your body from. Tell me where'd you get your body from. Diga-me, onde você consegui esse corpo? You can tell all this right here, You can tell all this right here, Você pode perceber que tudo isso aqui I got all this from my mama... I got all this from my mama... Eu herdei da minha mãe All of this stuff right here, All of this stuff right here, Tudo isso aqui I got all this from my mama. I got all this from my mama. Eu puxei a minha mãe Ladies... x7 Ladies... x7 Senhoritas... [7x] Here we go... Here we go... Aqui vamos nós If the girl real fine, If the girl real fine, Se a garota for boa, Nine times out of ten, Nine times out of ten, Nove em cada 10 She fine just like her mama. She fine just like her mama. Ela é boa assim como a mãe If the girl real pretty, If the girl real pretty, Se a garota for muito bonita, Nine times out of ten, Nine times out of ten, Nove em cada 10 She pretty like her mama. She pretty like her mama. Ela é muito bonita assim como a mãe dela And if her mama real ugly, And if her mama real ugly, E se a mãe dela for muito feia I guarantee ya she gon' be ugly like her mama. I guarantee ya she gon' be ugly like her mama. Eu te garanto que ela será feia igual a mãe. And if her mama real ugly, And if her mama real ugly, E se a mãe dela for muito feia, I guarantee ya she gon' be ugly like her mama. I guarantee ya she gon' be ugly like her mama. Eu te garanto que ela será feia igual a mãe. If the girl real sexy, If the girl real sexy, Se a garota for muito sexy, Nine times out of ten, Nine times out of ten, Nove em cada 10 She sexy like her mama. She sexy like her mama. Ela é sexy igual a mãe If the girl real hot, If the girl real hot, Se a garota for gostosa, Nine times out of ten, Nine times out of ten, Nove em cada 10 She hot just like her mama. She hot just like her mama. Ela é gostosa assim como a mãe dela And if her mama real ugly, And if her mama real ugly, E se a mãe dela for muito feia I guarantee ya she gon' be ugly like her mama. I guarantee ya she gon' be ugly like her mama. Eu te garanto que ela será feia igual a mãe. And if her mama real ugly, And if her mama real ugly, E se a mãe dela for muito feia, I guarantee ya she gon' be ugly like her mama, like I guarantee ya she gon' be ugly like her mama, like Eu te garanto que ela será feia igual a mãe.. her mama... her mama... Garota, onde você arranjou esse corpo? Baby where'd you get your body from? Baby where'd you get your body from? Diga-me, onde você conseguiu esse corpo? Tell me where'd you get your body from. Tell me where'd you get your body from. Garota, onde você arranjou esse corpo? Baby where'd you get your body from? Baby where'd you get your body from? Diga-me, onde você consegui esse corpo? Tell me where'd you get your body from. Tell me where'd you get your body from. Você pode perceber que tudo isso aqui You can tell all this right here, You can tell all this right here, Eu herdei da minha mãe I got all this from my mama... I got all this from my mama... Tudo isso aqui All of this stuff right here, All of this stuff right here, Eu puxei a minha mãe. I got all this from my mama. I got all this from my mama. Se você é bonita, faça barulho If you pretty, make some noise. If you pretty, make some noise. Se você é bonita, faça barulho If you pretty, make some noise. If you pretty, make some noise. Se você é bonita, faça barulho If you pretty, make some noise. If you pretty, make some noise. Faça barulho, faça barulho Make some noise, make some noise. Make some noise, make some noise. Senhoritas... [x4] Ladies... x4 Ladies... x4






Mais tocadas

Ouvir Gossip Girl Ouvir