There's the strangest excitement today, There's the strangest excitement today, Há a excitação mais estranha hoje, if you're awake then you're welcome to hear. if you're awake then you're welcome to hear. se você está então acordado que você é bem-vindo ouvir. I got a gift and it blew me away, I got a gift and it blew me away, Eu adquiri um presente e me assoou fora, from the far eastern sea straight to here from the far eastern sea straight to here do mar oriental distante diretamente para aqui Oh God I feel like I'm in for it now, Oh God I feel like I'm in for it now, Oh Deus que eu sinto como eu fosse agora dentro para isto, it's like the rush has gone straight to my brain. it's like the rush has gone straight to my brain. está como a pressa foi diretamente para meu cérebro. But my voice is as lonely as loud, But my voice is as lonely as loud, Mas minha voz está tão só quanto alto, as I whisper the joy of this pain. as I whisper the joy of this pain. como eu sussurro a alegria desta dor. And suddenly, And suddenly, E de repente, you've done it all. you've done it all. você fez tudo. You've won me over, You've won me over, Você me ganhou em cima de, in no time at all. in no time at all. num instante nada. And now I'll stop the storm if it rains And now I'll stop the storm if it rains E agora eu pararei a tempestade se chover I'll light a path far from here I'll light a path far from here Eu iluminarei um caminho longe daqui I'll make your fear melt away I'll make your fear melt away Eu farei seu medo derreter fora And the world we know disappear. And the world we know disappear. E o mundo nós sabemos desapareça. If you ask I will do what you say If you ask I will do what you say Se você pergunta que eu farei o que você diz All we have is this night to get through All we have is this night to get through Tudo que nós temos são esta noite para terminar With a twist of your smile your own way With a twist of your smile your own way Com uma torção de seu sorriso seu próprio modo you left me all up in arms and confused you left me all up in arms and confused você me deixou tudo para cima em braços e confuso Oh God I feel like I'm in for it now Oh God I feel like I'm in for it now Oh Deus que eu sinto como eu fosse agora dentro para isto And how this kiss will be wonderfully vain And how this kiss will be wonderfully vain E como este beijo será maravilhosamente vão I swear I'll melt if you touch me at all, I swear I'll melt if you touch me at all, Eu juro eu derreterei se você me toca nada, but then I'll ask you to do it again and again but then I'll ask you to do it again and again entretanto eu lhe pedirei que faça isto novamente e novamente And suddenly, And suddenly, E de repente, you've done it all. you've done it all. você fez tudo. You've won me over, You've won me over, Você me ganhou em cima de, in no time at all. in no time at all. num instante nada. And now I'll stop the storm if it rains And now I'll stop the storm if it rains E agora eu pararei a tempestade se chover I'll light a path far from here I'll light a path far from here Eu iluminarei um caminho longe daqui I'll make your fear melt away I'll make your fear melt away Eu farei seu medo derreter fora And the world we know disappear. And the world we know disappear. E o mundo nós sabemos desapareça. I'll stop the storm if it rains I'll stop the storm if it rains Eu pararei a tempestade se chover I'll light a path far from here I'll light a path far from here Eu iluminarei um caminho longe daqui I'll make your fear melt away I'll make your fear melt away Eu farei seu medo derreter fora And the world we know disappear. And the world we know disappear. E o mundo nós sabemos desapareça. And now I'll stop the storm if it rains And now I'll stop the storm if it rains E agora eu pararei a tempestade se chover I'll light a path far from here I'll light a path far from here Eu iluminarei um caminho longe daqui I'll make your fear melt away I'll make your fear melt away Eu farei seu medo derreter fora And the world we know disappear. And the world we know disappear. E o mundo nós sabemos desapareça. I'll stop the storm if it rains I'll stop the storm if it rains Eu pararei a tempestade se chover I'll light a path far from here I'll light a path far from here Eu iluminarei um caminho longe daqui I'll make your fear melt away I'll make your fear melt away Eu farei seu medo derreter fora And the world we know disappear. And the world we know disappear. E o mundo nós sabemos desapareça. Make the world we know disappear Make the world we know disappear Faça o mundo nós sabemos desapareça