When you're smoking tinfoil in the morning When you're smoking tinfoil in the morning Quando você fumar a folha de estanho na manhã It's gonna be a cold day It's gonna be a cold day Vai ser um dia frio When you're keeping everything inside you When you're keeping everything inside you Quando você mantiver tudo dentro de você It can only hurt you It can only hurt you Pode somente feri-lo Unrelated sounds Unrelated sounds The sun will shine again The sun will shine again Sons imaginários You hold it in your hands You hold it in your hands O sol brilhará outra vez This young land is a young land let it stay that way This young land is a young land let it stay that way Você prende-o em suas mãos Its pollution only turns you into something you don't want to see in the water Its pollution only turns you into something you don't want to see in the water A reflection of them that you receive A reflection of them that you receive Esta terra é uma terra nova deixou-a permanecer essa maneira You don't own the sun You don't own the sun Sua poluição gira-o somente em algo que você não quer ver na água And the sun won't shine again And the sun won't shine again Uma reflexão deles que você recebe So maybe you're all in love So maybe you're all in love With Aluminium With Aluminium Você não possui o sol The cling and a clang The cling and a clang E o sol não brilhará outra vez Is the metal in my head when I walk Is the metal in my head when I walk Assim talvez você esteja todo no amor I hear a sort of, this tinging noise I hear a sort of, this tinging noise Com Alumínio Cling clang Cling clang The cling clang The cling clang Aderir-se a um som metálico So many things happen while walking So many things happen while walking É o metal em minha cabeça quando eu ando The metal in my head clangs and clings as I walk The metal in my head clangs and clings as I walk Eu ouço uma sorte tinindo Freaks my balance out Freaks my balance out Adere-se ao metal So the natural thought Is just clogged up So the natural thought Is just clogged up Adere-se ao metal Totally clogged up Totally clogged up Assim muitas coisas acontecem ao andar So we need to unplug these dams So we need to unplug these dams O metal adere-se em minha cabeça, enquanto ando. And make the the natural flow And make the the natural flow Minha extravagância sai It sort of freaks me out It sort of freaks me out Assim o pensamento natural é obstruído apenas acima We need to unplug the dams We need to unplug the dams Obstruído totalmente acima You cannot stop the natural flow of thought You cannot stop the natural flow of thought Assim nós necessitamos desconectar estas represas With a cling and a clang With a cling and a clang E faça o fluxo natural And wake me up again until And wake me up again until Solte sua extravagância We're Aluminium We're Aluminium Nós necessitamos desconectar as represas You hold it in your hands You hold it in your hands Você não pode parar o fluxo natural do pensamento The sun will shine again The sun will shine again Com um som metálico The sun will shine again The sun will shine again The sun will shine again The sun will shine again E acorde-me outra vez até The sun will shine again The sun will shine again Nós Somos Alumínios The sun will shine again The sun will shine again Você prende-o em suas mãos The sun will shine again The sun will shine again O sol brilhará outra vez O sol brilhará outra vez