I lost my leg like I lost my way I lost my leg like I lost my way Perdi minha perna como perdi meu caminho So no loose sounds So no loose sounds Então, nada de sons frouxos Nothing to see me down Nothing to see me down Nada para me deprimir How are we going to work this out? How are we going to work this out? Como vamos fazer isso funcionar? Dreams aren't bad, I had turned back Dreams aren't bad, I had turned back Sonhos não são ruins, eu tinha voltado I love the gun I love the gun Eu amo a garota But God only knows it's But God only knows it's Mas só Deus sabe Getting hard to see the sun coming through Getting hard to see the sun coming through Como está ficando difícil de ver o sol nascer I love you... I love you... Eu te amo... But what are we going to do? But what are we going to do? Mas o que vamos fazer? Picture on the dreamer Picture on the dreamer Imagine que eu sou um sonhador I'll take you deeper I'll take you deeper Vou levá-la adiante Down to the sleepy glow Down to the sleepy glow Para onde o brilho é sonolento Time is a low.. Time is a low.. E o tempo é lento... Don't you know? Don't you know? Você não sabe? What are we going to do? What are we going to do? O que você vai fazer? When you go back When you go back Quando você voltar All the second selfless days All the second selfless days Todos os dias abnegados You're in love with him You're in love with him Você está apaixonada apenas por ele I want to see you again I want to see you again Quero vê-la outra vez I love you... I love you... Eu te amo... But what are we going to do? But what are we going to do? Mas o que vamos fazer?