I need a gun to keep myself from harm I need a gun to keep myself from harm Eu preciso de uma arma, para me proteger do perigo The poor people are burning in the sun The poor people are burning in the sun As pessoas pobres estão queimando ao Sol But they ain't got a chance But they ain't got a chance Mas elas não têm chances They ain't got a chance They ain't got a chance elas não têm chances I need a gun I need a gun Eu preciso de uma arma Cos all I do is dance Cos all I do is dance Pois tudo que eu faço é dançar Cos all I do is dance Cos all I do is dance Pois tudo que eu faço é dançar I need a gun to keep myself from harm I need a gun to keep myself from harm The poor people are burning in the sun The poor people are burning in the sun Eu preciso de uma arma, para me proteger do perigo No, they ain't got a chance No, they ain't got a chance As pessoas pobres estão queimando ao Sol They ain't got a chance They ain't got a chance não, elas não têm chances I need a gun I need a gun elas não têm chances Cos all I do is dance Cos all I do is dance Eu preciso de uma arma Cos all I do is dance Cos all I do is dance Pois tudo que eu faço é dançar In my backpack In my backpack Pois tudo que eu faço é dançar I got my act right I got my act right In case you act quite difficult In case you act quite difficult Na minha mochila And yo is so weakin' And yo is so weakin' Eu tenho tudo o que preciso With anger and discontent With anger and discontent Para o caso de você ser difícil Some are seeking and searching like me, moi Some are seeking and searching like me, moi Sua determinação está abalada I'm a peace-loving decoy I'm a peace-loving decoy com raiva e desgosto Ready for retaliation Ready for retaliation I change the whole occasion to a pine box six-under I change the whole occasion to a pine box six-under Impulsive don't ask wild wonder Orders given to me is: Impulsive don't ask wild wonder Orders given to me is: Sou um chafariz da paz strike and I'm thunder with lightning fast reflexes on constant alert strike and I'm thunder with lightning fast reflexes on constant alert pronto para retaliar from the constant hurt that seems limitless with no dropping pressure from the constant hurt that seems limitless with no dropping pressure Coloco você num caixão debaixo da terra Seems like everybody's out to test ya Seems like everybody's out to test ya Impulsivo, não pergunte ninguem admira ordens dadas para mim é: 'til they see your brake 'til they see your brake Tenho reflexos rápidos em constante alerta They can't conceal the hate They can't conceal the hate Por causa da minha dor constante, sem limites sem pressão That consumes you That consumes you I'm the reason why you flipped your soosa I'm the reason why you flipped your soosa Todos parecem querer testá-lo Chill with your old lady at the tilt Chill with your old lady at the tilt até que você desmorone I got a 90 days digit I got a 90 days digit Não dá para esconder o ódio And I'm filled with guilt And I'm filled with guilt Aquele que consome você From things that I've seen From things that I've seen É por minha causa que você abastece o carro Your water's from a bottle Your water's from a bottle mine's from a canteen mine's from a canteen Relaxe com a sua mulher sob o toldo At night I hear the shots At night I hear the shots Tenho 90 dias de visita Ring so I'm a light sleeper Ring so I'm a light sleeper e estou tomado de culpa The cost of life, The cost of life, pelas coisas que vi it seems to get cheaper it seems to get cheaper A sua água é da garrafa out in the desert out in the desert a minha é do cantil with my street sweeper with my street sweeper The war is over The war is over À noite, eu ouço tiros So said the speaker with the flight suit on So said the speaker with the flight suit on tenho sono leve Maybe to him I'm just a pawn Maybe to him I'm just a pawn O custo da vida, So he can advance So he can advance parece ficar mais barato Remember when I used to dance Remember when I used to dance no deserto Man, all I want to do is dance Man, all I want to do is dance com meu varredor de ruas (Dance!) (Dance!) A guerra acabou (Dance!) (Dance!) disse o alto-falante com um uniforme de vôo (Dance!) (Dance!) Talvez para ele eu seja apenas um joquete I need a gun to keep myself from harm I need a gun to keep myself from harm Para que ele avance Lembre-se de quando Eu usei para dançar