You did it to yourself You did it to yourself voce fez pra se mesmo Now you're all by your self Now you're all by your self agora esta sozinho Acting like you hate me Acting like you hate me Agindo como se tivesse me odiando I left because you made me I left because you made me Te dexei porque voce me fez te deixar You played me to the left You played me to the left Voce brincou comigo pra esquerda Now there's nobody left Now there's nobody left Agora nao tem mais ninguem To hear you're complaining I'm gone and all your hearing is your own To hear you're complaining I'm gone and all your hearing is your own Pra escuta voce reclamar, Nao mais com voce e voce so escuta voce [Chorus:] [Chorus:] E-echo! E-echo! eco E-echo! E-echo! eco And I'm gone And I'm gone e eu to fora. And you're all alone And you're all alone e voce ta sozinho Can't you hear the hear the Can't you hear the hear the voce pode escutar, escutar o.. E-echo! E-echo! ECO E-echo! E-echo! ECO No one to hear you No one to hear you ninguem esta perto de voce There's nobody near you There's nobody near you tem ninguem perto de voce It started off great It started off great tudo comecou otimo But who was to know But who was to know mas quem era pra saber That love that is lost That love that is lost que o amor e perdido Cannot be let go Cannot be let go nao podia ser, deixa ir You said it's my fault You said it's my fault voce disse que era minha culpa Ok then I'll go Ok then I'll go ta bom deixa ir It's better to know It's better to know e mais facil pra saber Now there's nobody to argue with Now there's nobody to argue with Agora nao tem mais ninguem pra voce discutir Cause I'm not home Cause I'm not home porque eu nao estou em casa Don't care who you're with Don't care who you're with to nem ai com quem que voce ta Don't call my phone Don't call my phone nao liga pro meu celular Or did you forget Or did you forget ou voce esqueceu You know you're wrong You know you're wrong voce sabe que esta errado I'm gone! I'm gone! e eu to fora And your all alone hearing your own damn And your all alone hearing your own damn e voce ta todo sozinho escutando o seu [Chorus:] [Chorus:] E-echo! E-echo! eco E-echo! E-echo! eco And I'm gone And I'm gone e eu to fora And you're all alone And you're all alone e voce ta todo sozinho Can't you hear the hear the Can't you hear the hear the voce pode escutar, escutar o E-echo! E-echo! eco E-echo! E-echo! eco No one to hear you No one to hear you ninguem pra te escutar There's nobody near you There's nobody near you ninguem perto de voce Thinking back to the life you had Thinking back to the life you had Pensa de volta na vida que voce tinha All the games you played, all the tears you cried All the games you played, all the tears you cried Todos os jogos que voce brincou, todas lagrimas que chorou It's a shame was it all so bad? It's a shame was it all so bad? e uma vergonha foi tudo tao ruim? Through the pain through the lies you told Through the pain through the lies you told Por todo o sofrimento toda mentira que voce disse And the nights so cold, was it all in vain? And the nights so cold, was it all in vain? e toda noite de frio, foi tudo em vao? Now pack my bags, got a one way ticket Now pack my bags, got a one way ticket agora faz minhas malas, tenho uma passagem so pra ida Now I'm Going on a midnight train Now I'm Going on a midnight train e agora vou de madrugada em um trem Feelin like you cried me a river till you drowned Feelin like you cried me a river till you drowned to sentindo que voce chorou um rio pra mim ate voce se afogar In the mirror, thoughts drive you insane In the mirror, thoughts drive you insane no espelho, te deixa louco Now you missin me, pictures are up close Now you missin me, pictures are up close e agora voce esta sentindo saudades de mim, fotos perto de voce Thoughts are kissin me, lonely company Thoughts are kissin me, lonely company seus pensamentos me beijando, compania sozinha. You like misery, now you wishin me back and listening You like misery, now you wishin me back and listening voce gosta de ser sozinho, agora ta me desejando de volta e escutando Echoes whispering haunt your nightmares Echoes whispering haunt your nightmares eco's sussurrando e procurando voce no seu pesadelo You used to call me, and I'd be right there You used to call me, and I'd be right there voce antes me ligava, qe eu estava sempre aqui The feelings did change, but that was your choice The feelings did change, but that was your choice o sentimentos mudou, mas foi tudo sua escolha But now you're left with the sound of your own voice, But now you're left with the sound of your own voice, E agora voce esta sobrando sozinho com o som da sua voz Can you hear me? Can you hear me? pode me escutar? Echo! Echo! ECO E-echo! E-echo! ECO No one is near you, no one can hear you No one is near you, no one can hear you ninguem esta perto de voce, ninguem pode te escutar It's your own damn It's your own damn so o caralho do seu E-echo! E-echo! eco E-echo! E-echo! eco No one to hear you, there's nobody near you No one to hear you, there's nobody near you ninguem pra te escutar, ninguem perto de voce All night long All night long a noite toda I thought to my self I thought to my self eu pensei pra mim mesma Why would I stay with you? Why would I stay with you? porque eu ficaria com voce!? Realized that you were the one who had issues Realized that you were the one who had issues percebi qe voce era o que tinha problemas So why would I miss you So why would I miss you entao porque eu irita sentir saudades To argue with To argue with pra discutir Cause I'm not home Cause I'm not home porque nao estou em casa Don't care who you're with Don't care who you're with to nem ai com quem voce esta Don't call my phone Don't call my phone nao liga pro meu celular Or did you forget Or did you forget ou voce esqueceu You know you're wrong You know you're wrong voce sabe que esta errado I'm gone! I'm gone! to fora! And you're all alone And you're all alone e voce esta sozinho Hearing your own damn echo! Hearing your own damn echo! escutando o caralho do seu ECO! It's just you and your It's just you and your e so voce e seu E-echo! E-echo! eco It's just your and your It's just your and your e so voce e seu I hope your talking alone I hope your talking alone desejo que voce esta conversando sozinho It's just you and your It's just you and your e so voce e seu Echo! Echo! eco It's just you and your It's just you and your e so voce e seu E-echo! E-echo! eco There's no one to hear you There's no one to hear you ninguem pra te escuta There's nobody near you There's nobody near you tem ninguem perto de voce It's just your own damn It's just your own damn e so o carlho do seu Echo! Echo! eco Your own damn Your own damn o caralho do seu E-echo! E-echo! eco Echo! Echo! eco E-e-echo! E-e-echo! eco Echo Echo eco E-echo E-echo eco E-e-echo E-e-echo e-e-eco To argue with To argue with pra discutir Cause I'm not home Cause I'm not home porque nao estou em casa Don't care who you're with Don't care who you're with to nem ai com quem voce esta Don't call my phone Don't call my phone nao liga pro meu celular Or did you forget Or did you forget ou voce esqueceu You know you're wrong You know you're wrong voce sabe que esta errado I'm gone! I'm gone! to fora