kon ik nog maar bij je zijn kon ik nog maar bij je zijn Eu poderia apenas estar com você kon ik nog maar even bij met je delen kon ik nog maar even bij met je delen Eu poderia, mas apenas compartilhar com você wat zo gewoon lijkt voor zo vele wat zo gewoon lijkt voor zo vele o que parece tão comum para tantos zolang het er maar is zolang het er maar is contanto que inclui um was je nog maar even hier was je nog maar even hier mas apenas como você estivesse aqui kon ik nog maar even van je leren kon ik nog maar even van je leren Eu apenas pude aprender com você wat ik niet eens meer wil proberen wat ik niet eens meer wil proberen Eu não quero nem tentar omdat ik je zo mis omdat ik je zo mis porque eu sinto tanto sua falta kon ik maar even bij je zijn kon ik maar even bij je zijn Eu poderia ser apenas para você ik moet nog zoveel aan je vragen ik moet nog zoveel aan je vragen Eu ainda tenho tanta coisa para perguntar wat doet het ongelooflijk veel pijn wat doet het ongelooflijk veel pijn o que faz a dor incrível zelfs na die tijd denk ik alleen aan wat ik voel voor jou zelfs na die tijd denk ik alleen aan wat ik voel voor jou Mesmo após todo esse tempo eu só penso sobre o que eu sinto por você kon ik nog maar bij je zijn kon ik nog maar bij je zijn Eu poderia apenas estar com você kon ik maar echte liefde voelen kon ik maar echte liefde voelen Eu só podia sentir o amor verdadeiro weet nu wat ze daarmee bedoelen weet nu wat ze daarmee bedoelen saber o que eles querem dizer com toch leek het zo gewoon toch leek het zo gewoon ainda parecia tão normal was je nog maar even hier was je nog maar even hier mas apenas como você estivesse aqui kon ik nog maar even met je praten kon ik nog maar even met je praten Eu poderia simplesmente falar com você zoals we vroeger uren zaten zoals we vroeger uren zaten hora como nós utilizados foram oh was het nog maar zo oh was het nog maar zo oh ela era tão kon ik maar even bij je zijn kon ik maar even bij je zijn Eu poderia ser apenas para você ik wil nog zoveel aan je vragen ik wil nog zoveel aan je vragen Eu quero pedir muito wat doet het ongelooflijk veel pijn wat doet het ongelooflijk veel pijn o que faz a dor incrível zelfs na die tijd denk ik alleen aan wat ik voel voor jou zelfs na die tijd denk ik alleen aan wat ik voel voor jou Mesmo após todo esse tempo eu só penso sobre o que eu sinto por você alles wat ik ooit bezit zou ik laten gaan alles wat ik ooit bezit zou ik laten gaan tudo o que eu já possuía, gostaria de deixar ir oh als ik het maar ruilen kon voor jou oh als ik het maar ruilen kon voor jou Ah, se eu poderia trocar para você kon ik maar even bij je zijn kon ik maar even bij je zijn Eu poderia ser apenas para você ik wil nog zoveel aan je vragen ik wil nog zoveel aan je vragen Eu quero pedir muito wat doet het ongelooflijk veel pijn wat doet het ongelooflijk veel pijn o que faz a dor incrível zelfs na die tijd is dit gevoel niet te verdragen zelfs na die tijd is dit gevoel niet te verdragen Mesmo após todo esse tempo, esse sentimento não pode ser tolerado kon ik nog maar even naast je staan kon ik nog maar even naast je staan Eu poderia ainda está aqui ao seu lado ik wil nog zo graag bij je horen ik wil nog zo graag bij je horen Eu ainda gostaria de ouvir was je nu maar niet zover bij mij vandaan was je nu maar niet zover bij mij vandaan era agora, não muito longe de mim dan zou ik kunnen laten zien wat ik nog voel voor jou dan zou ik kunnen laten zien wat ik nog voel voor jou Eu poderia lhe mostrar o que eu sinto por você ik wil je zo graag laten zien wat ik nog voel voor jou ik wil je zo graag laten zien wat ik nog voel voor jou Eu quero tanto para mostrar o que eu sinto por você