Walking on the streets of DC Walking on the streets of DC Andar nas ruas da D.C. on the Eastcoast where I live on the Eastcoast where I live na costa leste onde eu vivo They say 'What's your problem? They say 'What's your problem? dizem ' o que é seu problema? What's with this angry kid?' What's with this angry kid?' O que é com este miúdo irritado?' You don't like the way I walk You don't like the way I walk Você não gosta da maneira que eu ando Or the way I talk Or the way I talk ou a maneira eu falo Or the way I swing my hands Or the way I swing my hands ou a maneira eu balanço minhas mãos You don't like the words I speak or the thought I think You don't like the words I speak or the thought I think você não gosta das palavras eu falo ou o pensamento eu penso And I know you'll never understand... And I know you'll never understand... e eu sei você nunca compreenderá... (chorus) (chorus) (refrão) You know You know você sabe On the Eastcoast we ride until we die On the Eastcoast we ride until we die na costa leste nós montamos até que nós o morramos You know Oh oh oh You know Oh oh oh soubermos o Oh oh oh There's a place inside my mind There's a place inside my mind lá é um lugar dentro de minha mente Yeah, A place you'll never find Yeah, A place you'll never find yeah, o lugar de A você nunca encontrará There's a place inside my mind There's a place inside my mind lá é um lugar dentro de minha caminhada da mente Walk this way Walk this way esta maneira You know You know você sabe (chorus ends) (chorus ends) (fim do refrão) Wouldn't it be perfect if I could sit with you Wouldn't it be perfect if I could sit with you não seria perfeita se eu poderia se sentar com você and we could change a thing or two and we could change a thing or two e nós poderíamos mudar uma coisa ou dois We'd change a thing or two We'd change a thing or two nós mudassem uma coisa ou We can change the way you think We can change the way you think dois nós pudessem mudar a maneira você pensa We can change the way I think We can change the way I think que nós podemos mudar a maneira Eu penso We can't change they think We can't change they think que nós não podemos os mudar pensamos So we're not changin' anything So we're not changin' anything assim que nós não somos changin ' qualquer coisa (chorus) (chorus) (refrão) (chorus ends) (chorus ends) (fim do refrão) Cause on the eatscoast we ride until the day we die Cause on the eatscoast we ride until the day we die porque na costa leste nós montamos até o dia nós morremos (chorus) (chorus) (refrão) (chorus ends) (chorus ends) (fm do refrão)