×
Original Espanhol Corrigir

Something Else

Algo mais

She is a diamond, I am a stone She is a diamond, I am a stone Ela é um diamante, eu sou uma pedra I come from nowhere, she's been to Rome I come from nowhere, she's been to Rome Eu venho de lugar nenhum, ela é de Roma Her daddy's a lawyer and mines not around Her daddy's a lawyer and mines not around O pai dela é um advogado, e o meu não está por perto She has good manners, I'm rough all around She has good manners, I'm rough all around Ela tem boas maneiras, e eu sou um rude But you could come from something, you could come from nothing But you could come from something, you could come from nothing You could be a princess; you could be a working man You could be a princess; you could be a working man Mais você poderia vir de algo; você poderia vir do nada But in the end... But in the end... Você pode ser uma princesa; você pode ser um operário We all want something else (We all want something else) We all want something else (We all want something else) Mais no fim... We all want something we can't have We all want something we can't have We all want something else (We all want something else) We all want something else (We all want something else) Nós todos queremos algo mais (nós todos queremos algo mais) We all want something strange to us We all want something strange to us Nós todos queremos algo que nós não podemos ter Maybe a roll in the dirt or it's a seat in first class Maybe a roll in the dirt or it's a seat in first class Nós todos queremos algo mais (nós todos queremos algo mais) We all want something we can't have. We all want something we can't have. Nós todos queremos algo estranho para nós She wants to go to restaurants in Beverly Hills and people stare She wants to go to restaurants in Beverly Hills and people stare Talvez uma rolada na sujeira, talvez um assento na primeira classe: But I don't care it's just what she grew up around. But I don't care it's just what she grew up around. Nós todos queremos algo que nós não podemos ter She drags me to parties where people ask me where I went to college She drags me to parties where people ask me where I went to college She knows damn well I barely finished school. She knows damn well I barely finished school. Ela quer ir aos restaurantes em Beverly Hills e as pessoas olham fixamente She knows a lot about yearly salaries and trust funds and dividends She knows a lot about yearly salaries and trust funds and dividends Mais eu não me importo se ela cresceu em torno She knows that I don't really care at all She knows that I don't really care at all Ela me arrasta para festas onde pessoas me perguntam onde eu estudei; But we got together and it's working ok But we got together and it's working ok Ela sabe muito bem que eu mal terminei a escola You could come from something, you could come from nothing You could come from something, you could come from nothing Ela sabe muito sobre salários anuais e fundos de confiança; You could be a princess; you could be a working man You could be a princess; you could be a working man Ela sabe que eu não me interesso por tudo isso But in the end... But in the end... Mas nós começamos juntos, e isso está dando certo We all want something else (We all want something else) We all want something else (We all want something else) We all want something we can't have We all want something we can't have Mais você poderia vir de algo; você poderia vir do nada We all want something else (We all want something else) We all want something else (We all want something else) Você pode ser uma princesa; você pode ser um operário We all want something strange to us We all want something strange to us Mais no fim... Maybe a roll in the dirt or it's a seat in first class Maybe a roll in the dirt or it's a seat in first class We all want something we can't have. We all want something we can't have. Nós todos queremos algo mais (nós todos queremos algo mais) Well you can spend your whole life looking for something, Well you can spend your whole life looking for something, Nós todos queremos algo que nós não podemos ter Something that might be right in front of your eyes, Something that might be right in front of your eyes, Nós todos queremos algo mais (nós todos queremos algo mais) But you'll be looking for something else you'll never find. But you'll be looking for something else you'll never find. Nós todos queremos algo estranho para nós We all want something else (All want something else) We all want something else (All want something else) Talvez uma rolada na sujeira, talvez um assento na primeira classe: We all want something we can't have We all want something we can't have Nós todos queremos algo que nós não podemos ter We all want something else (All want something else) We all want something else (All want something else) We all want something strange to us We all want something strange to us Bem você pode gastar sua vida interia procurando algo, We all want something else (All want something else) We all want something else (All want something else) algo que pôde ser na frente de seus olhos, We all want something we can't have We all want something we can't have mas você estará procurando algo mais você nunca encontrará We all want something else (All want something else) We all want something else (All want something else) We all want something strange to us We all want something strange to us Nós todos queremos algo mais (nós todos queremos algo mais) Maybe a roll in the dirt or it's a seat in first class Maybe a roll in the dirt or it's a seat in first class Nós todos queremos algo que nós não podemos ter We all want something we can't have We all want something we can't have Nós todos queremos algo mais (nós todos queremos algo mais)

Composição: Don Gilmore/Benji Madden/Joel Madden





Mais tocadas

Ouvir Good Charlotte Ouvir