She's got She's got Ella tiene Tattoos Tattoos Tatuajes And piercings And piercings Y piercings She likes Minor Threat, she likes Social Distortion She likes Minor Threat, she likes Social Distortion Le gusta Minor Threat, le gusta Social Distortion My girl's My girl's Mi niña A hot girl A hot girl La chica caliente A hoodrat who needs an attitude adjustment A hoodrat who needs an attitude adjustment Un hoodrat que necesita un ajuste de actitud Christina, wouldn't wanna meet her Christina, wouldn't wanna meet her Christina, no le gustaría encontrarse con su She hates you Britney, so you better run for cover She hates you Britney, so you better run for cover Te odia Britney, así que mejor corre para la cubierta My girl's My girl's Mi niña A hot girl A hot girl La chica caliente A riot girl and she's angry at the world A riot girl and she's angry at the world Una chica disturbio y está enfadada con el mundo Emergency, call 911 Emergency, call 911 De emergencia, llame al 911 She's pissed off at everyone She's pissed off at everyone Se rie de todo a todo el mundo Police, rescue, FBI Police, rescue, FBI La policía, rescate, FBI She wants a riot, she wants a riot She wants a riot, she wants a riot Ella quiere un disturbio, quiere un disturbio And everywhere we go she gets us thrown out constantly And everywhere we go she gets us thrown out constantly Y en todas partes nos vamos ella arrojado octubre constantemente But that's okay But that's okay Pero eso está bien Cause I know, I know, I know my baby would do anything for me Cause I know, I know, I know my baby would do anything for me Porque yo sé, lo sé, sé que mi bebé haría cualquier cosa por mí Yeah! Yeah! ¡Sí! Christina, wouldn't wanna meet her Christina, wouldn't wanna meet her Christina, no le gustaría encontrarse con su She hates you Britney, so you better run for cover She hates you Britney, so you better run for cover Te odia Britney, así que mejor corre para la cubierta My girl's My girl's Mi niña A hot girl A hot girl La chica caliente A riot girl and she's takin' on the world, I said... A riot girl and she's takin' on the world, I said... Una chica disturbio y está Takin 'en el mundo, me dijo ... Emergency, call 911 Emergency, call 911 De emergencia, llame al 911 She's pissed off at everyone She's pissed off at everyone Se rie de todo a todo el mundo Police, rescue, FBI Police, rescue, FBI La policía, rescate, FBI She wants a riot, she wants a riot She wants a riot, she wants a riot Ella quiere un disturbio, quiere un disturbio She wants a riot, she wants a riot She wants a riot, she wants a riot Ella quiere un disturbio, quiere un disturbio Don't you know that all I really want is you? Don't you know that all I really want is you? No Sabía usted que todo lo que realmente quiero es a ti? Gotta know that all I really want is you. Gotta know that all I really want is you. Tienes que saber que todo lo que realmente quiero es a ti. Emergency, call 911 Emergency, call 911 De emergencia, llame al 911 She's pissed off at everyone She's pissed off at everyone Se rie de todo a todo el mundo Police, rescue, FBI Police, rescue, FBI La policía, rescate, FBI She wants riot, she wants a riot She wants riot, she wants a riot Ella quiere disturbio, quiere un disturbio Emergency, call 911 Emergency, call 911 De emergencia, llame al 911 She wants a riot, she wants a riot She wants a riot, she wants a riot Ella quiere un disturbio, quiere un disturbio Police, rescue, FBI Police, rescue, FBI La policía, rescate, FBI She wants a riot, she wants a riot She wants a riot, she wants a riot Ella quiere un disturbio, quiere un disturbio