×
Original Corrigir

Life Can't Get Much Better

A Vida Não Pode Ficar Muito Melhor

One promise we made it One promise we made it Uma promessa que fizemos We said we'd never break it We said we'd never break it Nós dissemos que nunca quebraríamos Don't look down, be honest Don't look down, be honest Não olhe para baixo, seja honesta Tell me, has it changed? Tell me, has it changed? Diga-me, mudou alguma coisa? One life that we're living One life that we're living Uma vida que estamos vivendo We're somewhere unforgiven We're somewhere unforgiven Nós estamos em um lugar sem perdão Don't look down, be real now Don't look down, be real now Não olhe para baixo, seja verdadeira agora Tell me, has it changed? Tell me, has it changed? Diga-me, mudou alguma coisa? I just want to see you laugh again I just want to see you laugh again Eu só quero ver você rir de novo Life can't get much better Life can't get much better A vida não pode ficar muito melhor Let's just stay together Let's just stay together Vamos apenas ficar juntos These scars are tokens of promises broken These scars are tokens of promises broken Essas cicatrizes são símbolos de promessas quebradas Life can't get much better Life can't get much better A vida não pode ficar muito melhor Let's just stay forever Let's just stay forever Vamos apenas ficar para sempre We've got to hold on, we've waited so long We've got to hold on, we've waited so long Nós temos que aguentar, esperamos por tanto tempo If I knew we'd end up this way If I knew we'd end up this way Se eu soubesse que íamos acabar dessa maneira Do you really think I wouldn't have tried? Do you really think I wouldn't have tried? Você realmente acha que eu não teria tentado? If I knew it would break us down If I knew it would break us down Se eu soubesse que isso iria nos destruir Do you really think I would've lied? Do you really think I would've lied? Você realmente acha que eu teria mentido? Now I try to forget the past Now I try to forget the past Agora eu tento esquecer o passado But it's all that's on my mind But it's all that's on my mind Mas eu só penso nisso I'd give it all if I could get you back I'd give it all if I could get you back Eu daria tudo se eu pudesse ter você de volta I'd give it all if you were mine I'd give it all if you were mine Eu daria tudo se você fosse minha I just want to see you here sometime I just want to see you here sometime Eu só quero ver você aqui algum dia 'Cause life can't get much better 'Cause life can't get much better Porque a vida não pode ficar muito melhor Let's just stay together Let's just stay together Vamos apenas ficar juntos These scars are tokens of promises broken These scars are tokens of promises broken Essas cicatrizes são símbolos de promessas quebradas Life can't get much better Life can't get much better A vida não pode ficar muito melhor Let's just stay forever Let's just stay forever Vamos apenas ficar para sempre We've got to hold on, we've waited so long We've got to hold on, we've waited so long Nós temos que aguentar, esperamos por tanto tempo Don't give up on us Don't give up on us Não desista de nós Don't give up on us Don't give up on us Não desista de nós Tell me that you meant Tell me that you meant Diga-me o que você quis dizer com Every word you said Every word you said Cada palavra que você disse In the text you sent, I was going to bed In the text you sent, I was going to bed Na mensagem que você enviou, eu estava indo para a cama The girl with the blue eyes The girl with the blue eyes A menina com os olhos azuis With the blue eyes With the blue eyes Com os olhos azuis It ain't right, it was fucking with me last night It ain't right, it was fucking with me last night Isso não está certo, estava acabando comigo noite passada Life can't get much better Life can't get much better A vida não pode ficar muito melhor Let's just stay together Let's just stay together Vamos apenas ficar juntos These scars are tokens of promises broken These scars are tokens of promises broken Essas cicatrizes são símbolos de promessas quebradas Life can't get much better Life can't get much better A vida não pode ficar muito melhor Let's just stay forever Let's just stay forever Vamos apenas ficar para sempre We've got to hold on, we've waited so long We've got to hold on, we've waited so long Nós temos que aguentar, esperamos por tanto tempo Tell me that you meant Tell me that you meant Diga-me o que você quis dizer com Every word you said Every word you said Cada palavra que você disse In the text you sent, I was going to bed In the text you sent, I was going to bed Na mensagem que você enviou, eu estava indo para a cama The girl with the blue eyes The girl with the blue eyes A menina com os olhos azuis With the blue eyes With the blue eyes Com os olhos azuis It ain't right, it was fucking with me last night It ain't right, it was fucking with me last night Isso não está certo, estava acabando comigo noite passada Life can't get much better Life can't get much better A vida não pode ficar muito melhor Let's just stay together Let's just stay together Vamos apenas ficar juntos These scars are tokens of promises broken These scars are tokens of promises broken Essas cicatrizes são símbolos de promessas quebradas

Composição: John Feldmann/Nick Furlong/Benji Madden/Joel Madden/Simon Neil/Kellin Quinn





Mais tocadas

Ouvir Good Charlotte Ouvir