Why do you stare me down? Why do you stare me down? Por que você me olhar para baixo Am I wrong? Am I wrong? Estou errado Should I turn and kiss the ground? Should I turn and kiss the ground? Devo virar e beijar o chão And I never felt that way And I never felt that way E eu nunca senti que maneira I ain't the one and you know I don't come from such a place I ain't the one and you know I don't come from such a place Eu não sou o único e você sabe que eu não venho desse lugar And I didn't get those things And I didn't get those things E eu não tive essas coisas Those things that you can't grow Those things that you can't grow Coisas que você não pode crescer You say that it's all my fault You say that it's all my fault Você diz que é tudo culpa minha And I don't need to know And I don't need to know E eu não preciso saber Tell me something I don't know Tell me something I don't know Diga-me algo que eu não sei And I'll find that I'm always looking 'round behind me And I'll find that I'm always looking 'round behind me E eu vou achar que estou sempre procurando atrás de mim You said that it's all been said before You said that it's all been said before Você disse que tudo foi dito Now I find that there's something I don't know Now I find that there's something I don't know Agora eu acho que há algo que eu não sei And I hate your attitude And I hate your attitude E eu odeio sua atitude I ain't scared at all cuz it don't matter what you do I ain't scared at all cuz it don't matter what you do Eu não assustou a todos porque não importa o que você faz And I'll turn around to see the truth And I'll turn around to see the truth E eu vou virar para ver a verdade You're tearing it down, yeah, you're bringing it down You're tearing it down, yeah, you're bringing it down Você está violento, sim, você está trazendo-o para baixo And it's all on you And it's all on you E é tudo sobre você And I didn't get those things And I didn't get those things E eu não tive essas coisas Those things that you can't grow Those things that you can't grow Coisas que você não pode crescer You say that it's all my fault You say that it's all my fault Você diz que é tudo culpa minha And I don't need to know And I don't need to know E eu não preciso de saber Tell me something I don't know Tell me something I don't know Diga-me algo que eu não sei And I'll find that I'm always looking 'round behind me And I'll find that I'm always looking 'round behind me E eu acho que eu estou sempre procurando atrás de mim You said that it's all been said before You said that it's all been said before Você disse que tudo foi dito Now I find that there's something I don't know Now I find that there's something I don't know Agora eu acho que há algo que eu não sei And I know And I know E eu sei I don't know I don't know Eu não sei (Rock and roll) (Rock and roll) (Rock and roll) And I'll stay there And I'll stay there E eu ficarei lá If you break enough glass and there's no one to hear If you break enough glass and there's no one to hear Se você quebrou vidro o suficiente e não há ninguém para ouvir And your heart's full of hate cuz your mind's full of fear And your heart's full of hate cuz your mind's full of fear E o seu coração é cheio de ódio porque sua mente está cheia de medo Let it go Let it go Deixe para lá. . . . Oh, so far away Oh, so far away Oh, tão longe So far away So far away Tão longe So far away So far away Tão longe (Something I don't know) (Something I don't know) (Alguma coisa eu não sei) Oh, so far away Oh, so far away Oh, tão longe So far away So far away Tão longe So far away So far away Tão longe