Being afraid can be okay, if you're willing to let things go Being afraid can be okay, if you're willing to let things go Ter medo pode ser bom se você estiver disposto a deixar as coisas correrem If you'd lay me to die and try to learn what you don't know If you'd lay me to die and try to learn what you don't know Tome o tempo e tente encontrar e aprender o que você não sabe I don't know why I drive behind the wheel I don't know why I drive behind the wheel Eu não sei por que eu tenho o volante Sun's the sky, and I was Sun's the sky, and I was Do Sol no céu e eu estava ... On the road to salinas On the road to salinas Na estrada de Salinas Down the road I thought could free us Down the road I thought could free us Desci a estrada, pensei se poderia nos libertar Ordinary dreams would go, and I would always get back home Ordinary dreams would go, and I would always get back home Sonhos ordinários iriam, e eu sempre vou voltar para casa Took the time inside to find the boy inside my brain Took the time inside to find the boy inside my brain Tome o tempo e tentar encontrar o menino dentro de meu cérebro Someone waited out on him and was trying to get away Someone waited out on him and was trying to get away Vi ele sair em uma parte e ele estava tentando fugir I don't know why I feel the way I feel I don't know why I feel the way I feel Eu não sei porque eu sinto o que sinto Sun's in the sky, and I was Sun's in the sky, and I was Do Sol no céu e eu estava ... On the road to salinas On the road to salinas Na estrada de Salinas Down the road I thought could free us Down the road I thought could free us Desci a estrada, pensei poderia nos libertar Ordinary dreams would go, and I would always get back home Ordinary dreams would go, and I would always get back home Sonhos ordinários iriam e eu sempre volto para casa See myself in someone else, and I just don't know why See myself in someone else, and I just don't know why Vejo-me em alguém e eu não sei por que When I lay my head to sleep I lay awake and cry When I lay my head to sleep I lay awake and cry Quando eu por minha cabeça para dormir eu acordo e choro I don't know why I drive behind the wheel I don't know why I drive behind the wheel Eu não sei porque eu tenho o volante Sun's in the sky, and I was Sun's in the sky, and I was Do Sol no céu e eu estava ... On the road to salinas On the road to salinas Na estrada de Salinas Down the road I thought could free us Down the road I thought could free us Desci a estrada, pensei poderia nos libertar Ordinary dreams would go, and I would always get back home Ordinary dreams would go, and I would always get back home Sonhos ordinários iriam e eu sempre volto para casa