×
Original Corrigir

Bullet Proof

Furar

Do you listen to yourself Do you listen to yourself Você escuta a você mesma? Never live for someone else Never live for someone else Nunca viva por outra pessoa Do you like the way you feel Do you like the way you feel Você gosta de como você se sente? Nothing hurts when no one's real Nothing hurts when no one's real Nada machuca quando ninguém é real She wants to shake this scene She wants to shake this scene Ela quer agitar esta cena Yeah she wants to shake with me Yeah she wants to shake with me Yeah, ela quer agitar comigo She's not looking for the holes in all the lies She's not looking for the holes in all the lies Ela não está procurando pelos buracos em todas as mentiras I wanna bullet proof your soul I wanna bullet proof your soul Eu quero furar sua alma Would you like to lose control Would you like to lose control Você gostaria de perder o controle? I won't let you fall until you tell me so I won't let you fall until you tell me so Eu não vou deixar você cair até que você me diga What are we? (Whatchya wanna be) What are we? (Whatchya wanna be) O que somos nós? (O que você quer ser?) Everything! (That you wanna be) Everything! (That you wanna be) Todas as coisas! (Que você quer ser) All I need (Right in front of me) All I need (Right in front of me) Tudo que eu preciso (bem na minha frente) I've know before I've know before Eu já tinha conhecido antes Would you come my way Would you come my way Você virá da minha maneira? Or did you burn out to the end Or did you burn out to the end Ou você irá queimar até o fim Would you come my way Would you come my way Você virá da minha maneira? Should have listened when you called my name Should have listened when you called my name Deveria ter escutado quando você chamou por meu nome Yeah she wants to tear you down Yeah she wants to tear you down Yeah, ela quer te rasgar pra baixo And she leaves without a sound And she leaves without a sound E ela sai sem nenhum som It's like fallin' backwards It's like fallin' backwards É como cair para trás Into no one's arms Into no one's arms Nos braços de ninguém You're a bullet through my soul You're a bullet through my soul Você é a bala através de minha alma And I'll never let you know And I'll never let you know E eu nunca vou deixar você saber I won't let you fall until you let it go I won't let you fall until you let it go Eu não vou te deixar cair até você me deixar ir What are we? (Whatchya wanna be) What are we? (Whatchya wanna be) O que somos nós? (O que você quer ser?) Everything! (That you wanna be) Everything! (That you wanna be) Todas as coisas! (Que você quer ser) All I need (Right in front of me) All I need (Right in front of me) Tudo que eu preciso (bem na minha frente) I've know before I've know before Eu já tinha conhecido antes Would you come my way Would you come my way Você virá da minha maneira? Or did you burn out to the end Or did you burn out to the end Ou você irá queimar até o fim Would you come my way Would you come my way Você virá da minha maneira? Should have listened when you called my name Should have listened when you called my name Deveria ter escutado quando você chamou por meu nome Would you come my way Would you come my way Você virá da minha maneira? Or did you burn out to the end Or did you burn out to the end Ou você irá queimar até o fim Would you come my way Would you come my way Você virá da minha maneira? Should have listened when you called my name Should have listened when you called my name Deveria ter escutado quando você chamou por meu nome Should have listened when you called my name Should have listened when you called my name Deveria ter escutado quando você chamou por meu nome Should have listened when you called my name Should have listened when you called my name Deveria ter escutado quando você chamou por meu nome






Mais tocadas

Ouvir Goo Goo Dolls Ouvir