Walking over the same ole grass Walking over the same ole grass Caminhando em cima da mesma grama velha Trying to stay off the beaten path Trying to stay off the beaten path Tentando ficar no caminho batido I don't need to apologize I don't need to apologize Eu não preciso me desculpar For the things I don't recognize For the things I don't recognize Pela coisas que eu não reconheço Artie, take a look at me Artie, take a look at me Artie, dê uma olhada em mim And I wanna think about all the little things And I wanna think about all the little things Talvez não queira pensar sobre todas as pequenas coisas That piss you off about me That piss you off about me Que te irritam sobre mim Hey there man Hey there man Ei Homem I'll take and scratch your cat I'll take and scratch your cat Eu não joguei sua lata no lixo But I'll apologize for all the little things But I'll apologize for all the little things Mas eu me desculparei para todas as pequenas coisas That piss you off about me That piss you off about me Que te irritam sobre mim Walking over the same ole ground Walking over the same ole ground Caminhando em cima do mesmo chão velho Thinking 'bout all the things we found Thinking 'bout all the things we found Pensando sobre todas as coisas que achamos I don't wanna let it bring me down I don't wanna let it bring me down Eu não queiro deixar isto me derrubar I'm wantin' out of this dirty town I'm wantin' out of this dirty town Eu estou bem e fora desta cidade suja Artie, take a look at me Artie, take a look at me Artie, dê uma olhada em mim I might not wanna think of all the little things I might not wanna think of all the little things Talvez nao queria pensar sobre todas as pequenas coisas That piss you off about me That piss you off about me Que te irritam sobre mim Walking over the same ole grass Walking over the same ole grass Caminhando em cima da mesma grama velha Trying to stay on the beaten path Trying to stay on the beaten path Tentando ficar fora do caminho batido I don't need to apologize I don't need to apologize Eu não preciso me desculpar For the things I don't recognize For the things I don't recognize Pelas coisas que eu não reconheço Walking over the same ole ground Walking over the same ole ground Caminhando em cima do mesmo chão velho Thinking 'bout all the things we found Thinking 'bout all the things we found Pensando sobre todas as coisas que achamos I don't wanna let it bring me down I don't wanna let it bring me down Eu não vou deixar isto me derrubar I'm wantin' out of this dirty town I'm wantin' out of this dirty town Eu estou bem e for a dessa cidade suja. You - you... no, no, You - you... no, no, Você - você... não, não, Don't do, don't do, don't do anything, anything irrational Don't do, don't do, don't do anything, anything irrational Não faço, não faço, não faço qualquer coisa, qualquer coisa irracional Here's the starting line Here's the starting line Aqui está começando a linha What happened? What happened? O que aconteceu?