Inda me lembro quando mãe dizia: Inda me lembro quando mãe dizia: Inda Recuerdo cuando mamá dijo: "A paciência sempre é bom guardar" "A paciência sempre é bom guardar" "La paciencia es siempre bueno tener" Meu pai, então, do canto respondia: Meu pai, então, do canto respondia: Mi padre, entonces la esquina respondió: "O nosso exemplo deve te bastar" "O nosso exemplo deve te bastar" "Nuestro ejemplo debe ser suficiente de ti" Minha mão calava Minha mão calava Mi mano se quedó en silencio E calada chorava E calada chorava Y grito silencioso E chorando vinha me pegar E chorando vinha me pegar Y las lágrimas me vino a buscar Me pegava e abraçava Me pegava e abraçava Recogió y me abrazó E abraçando falava E abraçando falava Y abrazando habló Esta vida eu sei que um dia vai mudar Esta vida eu sei que um dia vai mudar Esta vida que yo sé que un día va a cambiar A professora me repreendia A professora me repreendia La maestra me regañó "Quem não estuda não come merenda" "Quem não estuda não come merenda" "Los que no, no comer" Mas lá em casa meu pai me acudia Mas lá em casa meu pai me acudia Pero en casa de mi padre en mi ayuda "Não há aquele que com que fome aprenda" "Não há aquele que com que fome aprenda" "Nadie que tienen hambre de saber que" Minha mãe... Minha mãe... Mi madre ... ...mudar ...mudar Cambio ... E de ditado em ditado ouvindo E de ditado em ditado ouvindo Y escuchar al dictado el dictado De dia em dia a vida encheu seu taco De dia em dia a vida encheu seu taco Del día a día llena su bate Até parece que foi mesmo ontem Até parece que foi mesmo ontem Parece que ayer fue el mismo E ainda repito o dito dos retratos E ainda repito o dito dos retratos Y vuelvo a repetir la frase de imágenes Minha mãe... Minha mãe... Mi madre ... ...mudar ...mudar Cambio ... O meu maior pede uma bicicleta O meu maior pede uma bicicleta Mi más grande de hacer una moto A mãe diz pra ter fé me Deus dará A mãe diz pra ter fé me Deus dará La madre dice que tiene fe que Dios me dará Eu do meu canto digo: eu só fiz isso Eu do meu canto digo: eu só fiz isso Yo digo mi canto: sólo lo hice Então, sentei aqui pra não cansar Então, sentei aqui pra não cansar Por lo tanto, me senté aquí no cansado Minha mulher se cala Minha mulher se cala Mi esposa está en silencio E calada chora E calada chora Y gritos silenciosos E baixinho, pede pra eu me acalmar E baixinho, pede pra eu me acalmar , Y silencio, me pregunta calmar A nós só resta a morte A nós só resta a morte Para nosotros sólo hay muerte Aos filhos toda a sorte Aos filhos toda a sorte Los niños a todo tipo Esta vida eu sei que um dia vai mudar Esta vida eu sei que um dia vai mudar Esta vida que yo sé que un día va a cambiar E quem quiser que invente outra estória E quem quiser que invente outra estória ¿Y quién quiere inventar otra historia Pois essa estória eu já conheço bem Pois essa estória eu já conheço bem Para esta historia que conozco bien Acaba sempre de volta ao começo Acaba sempre de volta ao começo Siempre se vuelve al principio É viciada nesse vai e vem É viciada nesse vai e vem Que tiene defectos en que aparece y desaparece