In my life, been all the places In my life, been all the places Na minha vida, foram todos os lugares That I dreamed of since I was a kid That I dreamed of since I was a kid Que eu sonhei desde que eu era um garoto Bury the past, I'm getting on with Bury the past, I'm getting on with Enterrar o passado, estou começando Things I never thought I'd get through Things I never thought I'd get through Coisas que eu nunca pensei que iria passar So now I know So now I know Então, agora eu sei I don't know anything I don't know anything Eu não sei de nada Except I notice that Except I notice that Exceto eu observo que You're still here You're still here Você ainda está aqui I don't want anything I don't want anything Eu não quero nada Well that's a lie because Well that's a lie because Bem, isso é uma mentira, porque I want you here with me I want you here with me Eu quero você aqui comigo I made mistakes, I've done some things I made mistakes, I've done some things Eu cometi erros, eu fiz algumas coisas That I just wish I could go back and change That I just wish I could go back and change Que eu só desejo que eu pudesse voltar atrás e mudar But now I'm here, and now I know that I But now I'm here, and now I know that I Mas agora estou aqui, e agora eu sei que eu Can learn from those things that I've done Can learn from those things that I've done Podem aprender com as coisas que eu fiz So now I know So now I know Então, agora eu sei I don't know anything I don't know anything Eu não sei de nada Except I notice that Except I notice that Exceto eu observo que You're still here You're still here Você ainda está aqui I don't want anything I don't want anything Eu não quero nada Well that's a lie because Well that's a lie because Bem, isso é uma mentira, porque I want you here with me I want you here with me Eu quero você aqui comigo Don't want it back Don't want it back Não quero ele de volta I like who I've become I like who I've become Eu gosto de quem me tornei, I'm right on track I'm right on track eu estou no caminho certo I'm feeling half as young I'm feeling half as young Estou me sentindo meio jovem As I did when I was a kid As I did when I was a kid como eu fiz quando eu era criança In my life, been all the places In my life, been all the places Na minha vida, foram todos os lugares That I dreamed of since I was a kid That I dreamed of since I was a kid Que eu sonhei desde que eu era um garoto I don't know anything I don't know anything Eu não sei de nada Except I notice that Except I notice that Exceto eu observo que You're still here You're still here Você ainda está aqui I don't want anything I don't want anything Eu não quero nada Well that's a lie because Well that's a lie because Bem, isso é uma mentira, porque I want you here with me I want you here with me Eu quero você aqui comigo So now I know So now I know Então, agora eu sei