×
Original Corrigir

Who’s Laughing Now

Quem está rindo agora

Made a plan that ruled the world Made a plan that ruled the world Fez um plano que governou o mundo Quit the job and got the girl Quit the job and got the girl Pare o trabalho e tenha a garota Thought I had it figured out Thought I had it figured out Achei que tinha descoberto I've burned up, lost out I've burned up, lost out Eu queimei, perdi Said you did it from the heart Said you did it from the heart Disse que você fez isso do coração It was money from the start It was money from the start Foi o dinheiro desde o início Hands off the cookie jar Hands off the cookie jar Manipula o frasco de bolachas Time out, lights out Time out, lights out Tempo limite, luzes apagadas Last call, last call, I hear the phone ring Last call, last call, I hear the phone ring Última chamada, última ligação, ouço o toque do telefone Last call, last call, and then the wolves sing Last call, last call, and then the wolves sing Última chamada, última chamada, e então os lobos cantam Ashes, ashes, we all fall down Ashes, ashes, we all fall down Cinzas, cinzas, todos caímos Ashes, ashes, we all fall down Ashes, ashes, we all fall down Cinzas, cinzas, todos caímos Where were you when the walls came crashing down? Where were you when the walls came crashing down? Onde você estava quando as paredes caíram? (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) When the castle fell (hey), you were not around When the castle fell (hey), you were not around Quando o castelo caiu (ei), você não estava por perto (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) Fast friends, slow to learn, you're the one that just got burned Fast friends, slow to learn, you're the one that just got burned Amigos rápidos, lentos para aprender, você é o que acabou de queimar Wake up, mate (hey), who's laughing now? Wake up, mate (hey), who's laughing now? Acorde, companheiro (hey), que está rindo agora? (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) Gonna prove myself again Gonna prove myself again Vou me provar novamente Not an ember in the wind Not an ember in the wind Não é uma brasa no vento Gonna finish for the win Gonna finish for the win Vou terminar pela vitória Knocked down, knocked out Knocked down, knocked out Abatido, nocauteado Wanna make it back to you Wanna make it back to you Quero voltar para você I was shipwrecked, now rescued I was shipwrecked, now rescued Eu estava naufragado, agora resgatado Like a lie that's turned to truth Like a lie that's turned to truth Como uma mentira que se voltou para a verdade Wise up, wind up Wise up, wind up Saber, acabar Last call, last call, I hear the phone ring Last call, last call, I hear the phone ring Última chamada, última ligação, ouço o toque do telefone Last call, last call, and then the wolves sing Last call, last call, and then the wolves sing Última chamada, última chamada, e então os lobos cantam Ashes, ashes, we all fall down Ashes, ashes, we all fall down Cinzas, cinzas, todos caímos Ashes, ashes, we all fall down Ashes, ashes, we all fall down Cinzas, cinzas, todos caímos Where were you when the walls came crashing down? Where were you when the walls came crashing down? Onde você estava quando as paredes caíram? (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) When the castle fell (hey), you were not around When the castle fell (hey), you were not around Quando o castelo caiu (ei), você não estava por perto (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) Fast friends, slow to learn, you're the one that just got burned Fast friends, slow to learn, you're the one that just got burned Amigos rápidos, lentos para aprender, você é o que acabou de queimar Wake up, mate (hey), who's laughing now? Wake up, mate (hey), who's laughing now? Acorde, companheiro (hey), que está rindo agora? (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) This is not the end, no, this is not the end This is not the end, no, this is not the end Este não é o fim, não, esse não é o fim This is not the end, no, this is not the end This is not the end, no, this is not the end Este não é o fim, não, esse não é o fim This is not the end, no, this is not the end This is not the end, no, this is not the end Este não é o fim, não, esse não é o fim This is not the end, no, this is not the end This is not the end, no, this is not the end Este não é o fim, não, esse não é o fim Where were you when the walls came crashing down? Where were you when the walls came crashing down? Onde você estava quando as paredes caíram? (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) When the castle fell (hey), you were not around When the castle fell (hey), you were not around Quando o castelo caiu (ei), você não estava por perto (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) Fast friends, slow to learn, you're the one that just got burned Fast friends, slow to learn, you're the one that just got burned Amigos rápidos, lentos para aprender, você é o que acabou de queimar Wake up, mate (hey), who's laughing now? Wake up, mate (hey), who's laughing now? Acorde, companheiro (hey), que está rindo agora? (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) (Whoa-oh-oh-oh-oh-ooh-oh) This is not the end, no, this is not the end This is not the end, no, this is not the end Este não é o fim, não, esse não é o fim This is not the end, no, this is not the end This is not the end, no, this is not the end Este não é o fim, não, esse não é o fim (This is not the end) (This is not the end) (Este não é o fim)

Composição: John Feldmann/Luke Hemmings





Mais tocadas

Ouvir Goldfinger Ouvir