It's time to lift off It's time to lift off É hora de retirar I've been holding on to the floor I've been holding on to the floor Eu estive segurando o chão Everybody's come to watch the show Everybody's come to watch the show Todo mundo vem assistir ao show Everybody's come to watch me fall Everybody's come to watch me fall Todo mundo vem me ver cair It's time for lift off It's time for lift off É hora de levantar I've been holding on to the floor I've been holding on to the floor Eu estive segurando o chão Everybody stands up to watch me fall Everybody stands up to watch me fall Todo mundo está de pé para me ver cair Watch me fall Watch me fall Me veja cair There's no such thing as gravity There's no such thing as gravity Não existe gravidade Yeah, there's no such thing as gravity Yeah, there's no such thing as gravity Sim, não existe gravidade We got five seconds til the end of the world We got five seconds til the end of the world Temos cinco segundos até o fim do mundo Forever, I'ma find that girl Forever, I'ma find that girl Para sempre, acho que essa menina Three, two, one Three, two, one Três dois um Yeah we got lift off Yeah we got lift off Sim, nós conseguimos levantar We got five seconds til the end of the world We got five seconds til the end of the world Temos cinco segundos até o fim do mundo Forever, I'ma find that girl Forever, I'ma find that girl Para sempre, acho que essa menina Three, two, one Three, two, one Três dois um Yeah we got lift off Yeah we got lift off Sim, nós conseguimos levantar We got lift off We got lift off Nós conseguimos levantar Hey, hey Hey, hey Ei EI We got lift off We got lift off Nós conseguimos levantar Hey, hey Hey, hey Ei EI Bound for glory, I'll go down with the ship Bound for glory, I'll go down with the ship Limitada pela glória, vou descer com o navio Break on through yeah, I'll take the hit Break on through yeah, I'll take the hit Passar por sim, vou dar uma olhada I got my mission and I'm brave to commit I got my mission and I'm brave to commit Eu tenho minha missão e eu sou corajoso para cometer Cause there's got to be more to life than just this Cause there's got to be more to life than just this Porque há que ter mais vida do que apenas isso We've got ten commandments, nine I agree with We've got ten commandments, nine I agree with Temos dez mandamentos, nove, eu concordo com Eight which to say, seven [?] Eight which to say, seven [?] Oito, o que dizer, sete [?] Six, five seconds to [?] Six, five seconds to [?] Seis, cinco segundos para [?] Yeah four, three, two, one [?] Yeah four, three, two, one [?] Sim, quatro, três, dois, um [?] There's no such thing as gravity There's no such thing as gravity Não existe gravidade Out here there's no such thing as gravity Out here there's no such thing as gravity Aqui não existe uma gravidade We got five seconds til the end of the world We got five seconds til the end of the world Temos cinco segundos até o fim do mundo Forever, I'ma find that girl Forever, I'ma find that girl Para sempre, acho que essa menina Three, two, one Three, two, one Três dois um Yeah we got lift off Yeah we got lift off Sim, nós conseguimos levantar We got five seconds til the end of the world We got five seconds til the end of the world Temos cinco segundos até o fim do mundo Forever, I'ma find that girl Forever, I'ma find that girl Para sempre, acho que essa menina Three, two, one Three, two, one Três dois um Yeah we got lift off Yeah we got lift off Sim, nós conseguimos levantar Tonight Tonight Esta noite Take flight Take flight Tome vôo And just leave it all behind And just leave it all behind E deixe tudo para trás Just leave it all behind Just leave it all behind Basta deixar tudo para trás Tonight Tonight Esta noite No lights No lights Sem luzes Just leave it all behind Just leave it all behind Basta deixar tudo para trás Just leave it all behind Just leave it all behind Basta deixar tudo para trás We got five seconds til the end of the world We got five seconds til the end of the world Temos cinco segundos até o fim do mundo Forever, I'ma find that girl Forever, I'ma find that girl Para sempre, acho que essa menina Three, two, one Three, two, one Três dois um Yeah we got lift off Yeah we got lift off Sim, nós conseguimos levantar We got five seconds til the end of the world We got five seconds til the end of the world Temos cinco segundos até o fim do mundo Forever, I'ma love you girl Forever, I'ma love you girl Para sempre, eu sou uma garota amor você Three, two, one Three, two, one Três dois um Yeah we got lift off Yeah we got lift off Sim, nós conseguimos levantar We got lift off (five) We got lift off (five) Nós conseguimos levantar (cinco) No way, you ain't having me (four) No way, you ain't having me (four) De jeito nenhum, você não está me tendo (quatro) There's no such thing as gravity There's no such thing as gravity Não existe gravidade So I'm flying high up above (three, two, one) So I'm flying high up above (three, two, one) Então estou voando alto acima (três, dois, um) Yeah, you are free to one love (five) Yeah, you are free to one love (five) Sim, você é livre para um amor (cinco) I'm leaving all my troubles behind (four) I'm leaving all my troubles behind (four) Estou deixando todos os meus problemas para trás (quatro) 'Cause everything's gonna be alright 'Cause everything's gonna be alright 'Porque tudo vai ficar bem You do the math, it all adds up (three, two, one) You do the math, it all adds up (three, two, one) Você faz a matemática, tudo isso acrescenta (três, dois, um) Yeah, you are free to one love Yeah, you are free to one love Sim, você é livre para um amor We got lift off, hey hey We got lift off, hey hey Nós conseguimos levantar, hey hey We got lift off, hey hey We got lift off, hey hey Nós conseguimos levantar, hey hey