Show me, show me, show me Show me, show me, show me "Me mostre, me mostre, me mostre How you do that trick How you do that trick como você faz esta mágica "The one that makes me scream," she said "The one that makes me scream," she said Aquela que me faz gritar" ela disse "The one that makes me laugh," she said "The one that makes me laugh," she said A única que me faz sorrir" ela disse And threw her arms around my neck And threw her arms around my neck E atirou braços em volta de meu pescoço Show me how you do it Show me how you do it Me mostre como você faz And I promise you, I promise that And I promise you, I promise that e eu prometo a você, eu prometo que I'll run away with you I'll run away with you eu fugirei com você I'll run away with you I'll run away with you "Eu fugirei com você" Spinning on that dizzy edge Spinning on that dizzy edge Girando no desmaio I kissed her face, I kissed her neck I kissed her face, I kissed her neck Eu beijei seu rosto e beijei seu pescoço And dreamed of all the different ways And dreamed of all the different ways E sonhei com caminhos diferentes I had to make her glow I had to make her glow que passei para fazer você brilhar "Why are you so far away," she said "Why are you so far away," she said "Por que você está tão longe?" ela disse "Why won't you ever know that I'm in love with you, "Why won't you ever know that I'm in love with you, "Por que você nunca sabe que estou apaixonado por você? That I'm in love with you?" That I'm in love with you?" Que estou apaixonado por você? You... soft and only You... soft and only Você... Suave e única You... lost and lonely You... lost and lonely Você... Perdida e sozinha You... strange as angels You... strange as angels Você... Estranha como anjos Dancing in the deepest oceans Dancing in the deepest oceans Dançando nos oceanos mais profundos Twisting in the water, you're just like a dream Twisting in the water, you're just like a dream Torcendo na água Just like a dream Just like a dream Você é apenas um sonho... Daylight whipped me into shape Daylight whipped me into shape Na luz do dia fiquei em forma I must have been asleep for days I must have been asleep for days Eu devo ter adormecido por dias And moving lips to breathe her name And moving lips to breathe her name E movi meus lábios para respirar seu nome I open up my eyes I open up my eyes Eu abri meus olhos I find myself alone, alone, alone I find myself alone, alone, alone E me encontrei sozinho, sozinho, sozinho Above a raging sea Above a raging sea a atormentar o mar That stole the only girl I loved That stole the only girl I loved Que roubou a única menina que amei And drowned her deep inside of me. And drowned her deep inside of me. E afogou seu interior dentro de mim You... soft and only You... soft and only Você... Suave e única You... lost and lonely You... lost and lonely Você... Perdida e sozinha You... just like heaven You... just like heaven Você... Como o céu