You ask me how I stay the same You ask me how I stay the same Você me pergunta como me manter o mesmo After I'd seen everything After I'd seen everything Depois que eu vi tudo Could be the company I keep Could be the company I keep Eu poderia ser a empresa mantida You say I've got something you need You say I've got something you need Você diz que eu tenho algo que você precisa But what I have I just can't sell ya But what I have I just can't sell ya Mas o que eu tenho eu não posso vender Cause my experience runs deep Cause my experience runs deep Porque a minha experiência é mais profunda You wanna be a brave man You wanna be a brave man Você quer ser um homem corajoso But you just can't face your fear But you just can't face your fear Mas você simplesmente não consegue enfrentar o seu medo You only know what you can do You only know what you can do Você só sabe o que pode fazer You say get away from You say get away from Você diz que quer ficar longe de mim Just get away Just get away Basta ficar longe de mim Just get away Just get away Basta ficar longe de mim Cause I might tell you something Cause I might tell you something Naturalmente, eu poderia te dizer uma coisa You think the world owes you a debt You think the world owes you a debt Você acha que o mundo deve-lhe uma dívida And they should hand you your success And they should hand you your success E eles deveriam entregar-lhe o seu sucesso But you won't find it on tv But you won't find it on tv Mas você não vai encontrá-lo na tv You cry about the luck you've had You cry about the luck you've had Você chora sobre o que você teve sorte You wear your bruises like a badge You wear your bruises like a badge Você usa suas manchas roxas como um crachá You won't heal until you're willing You won't heal until you're willing Você não vai sarar até que você esteja disposto So now you think you need my help So now you think you need my help Então agora você pensa que você precisa da minha ajuda But you're just to scared to ask But you're just to scared to ask Mas você está com medo de perguntar We'll I've been scared before my friend We'll I've been scared before my friend Iremos até onde eu tenho medo meu amigo Get way from me Get way from me Tira-me do caminho Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim Cause I might tell you something Cause I might tell you something Naturalmente, eu poderia te dizer uma coisa Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim Cause I might tell you something Cause I might tell you something Naturalmente, eu poderia te dizer uma coisa Get way from me Get way from me Tira-me do caminho Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim I might tell you something I might tell you something Eu posso lhe dizer uma coisa Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim Cause I might tell you something Cause I might tell you something Naturalmente, eu poderia te dizer uma coisa Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim Cause I might tell you something Cause I might tell you something Naturalmente, eu poderia te dizer uma coisa Something something something anything I'll tell ya Something something something anything I'll tell ya Alguma coisa,alguma coisa eu vou lhe dizer alguma coisa Something something something Something something something Alguma coisa,alguma coisa Get way from me Get way from me Tira-me do caminho Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim Just get away from me Just get away from me Basta ficar longe de mim Cause I might tell you something Cause I might tell you something Naturalmente, eu poderia te dizer uma coisa