It's funny to think I trusted you It's funny to think I trusted you É engraçado pensar eu confiei em você It's funny to think that I have spent my whole damn life supporting you It's funny to think that I have spent my whole damn life supporting you É engraçado pensar que eu gastei minha vida de maldição inteira o apoiando It's funny that I believed in you, It's funny that I believed in you, É engraçado que eu acreditei em você, It's funny I thought that you'd be there if I should ever call on you It's funny I thought that you'd be there if I should ever call on you É engraçado eu pensei que você estaria lá se eu já deveria chamar em você So now I'm jaded So now I'm jaded Tão agora eu estou gasto Friends turn to enemies Friends turn to enemies Amigos viraram inimigos Now that I know that you work for them Now that I know that you work for them Agora que eu sei que você trabalha para eles Now that I know your life is based around such lies and corperate greed Now that I know your life is based around such lies and corperate greed Agora que eu sei que sua vida é ao redor baseada que tal mente e ganância de corperate You only believe what you are told You only believe what you are told Você só acredita o que você é contado You only defend laws that are old because it's law don't make it right You only defend laws that are old because it's law don't make it right Você só defende leis que são velhas porque é lei não faça corrigir So now I'm jaded So now I'm jaded Tão agora eu estou gasto Friends turn to enemies Friends turn to enemies Amigos viraram inimigos All my life I've done what I've been asked All my life I've done what I've been asked Todos na minha vida eu fiz o que eu fui perguntado So who is right? The one behind the mask So who is right? The one behind the mask Assim quem é certo? O único atrás da máscara So now I'm jaded So now I'm jaded Tão agora eu estou gasto Friends turn to enemies Friends turn to enemies Amigos viraram inimigos It's funny to think I trusted you It's funny to think I trusted you É engraçado pensar eu confiei em você It's funny to think that I have spent my whole damn life supporting you It's funny to think that I have spent my whole damn life supporting you É engraçado pensar que eu gastei minha vida de maldição inteira o apoiando It's funny that I believed in you, It's funny that I believed in you, É engraçado que eu acreditei em você, It's funny I thought that you'd be there if I should ever call on you It's funny I thought that you'd be there if I should ever call on you É engraçado eu pensei que você estaria lá se eu já deveria chamar em você All my life I've done what I've been asked All my life I've done what I've been asked Todos minha vida eu fiz o que eu fui perguntado So who is right? The one behind the mask So who is right? The one behind the mask Assim quem é certo? O único atrás da máscara All my life I've done what I've been asked? All my life I've done what I've been asked? Todos minha vida eu fiz o que eu fui perguntado? So who is right? The one behind the mask So who is right? The one behind the mask Assim quem é certo? O único atrás da máscara